Contents - Safety and General Information
- English
- Table Of Contents
- Introduction
- Playable Discs and Videotapes
- Before Using the TV/VCR/DVD
- Hooking Up the TV/VCR/DVD
- Optional Connections
- Watching TV
- Playing a Videotape
- Playing a Disc
- Remote Control Buttons
- Front Panel
- T0006UG_6006UG_EN_1.qx3 04.5.12 10:09 AM
- Menu Language, ResettingTV Channels
- Adding/Deleting Channels
- Setting the Clock
- auto clock setting
- Daylight-Savings Time
- Status Displays, Picture Controls
- Videotape Recording
- One-Touch Recording
- Timer Recording
- helpful hints
- Timer Recording Auto Return
- Rerecording (Tape Duplication)
- Repeat Play
- Rental Play
- Zero Return, Sleep Timer
- Time Search
- Index Search
- Videotape Playback Features
- Automatic Operation Features
- Closed Captions
- Setting V-Chip
- Multi-Channel Television Sound
- DVD Disc Menus,Title Menus
- Fast Forward/Reverse Search
- Title/Chapter Playback, Specific Time Playback
- Track Play
- Resume On
- Repeat,A-B Repeat
- Markers
- Subtitles, Camera Angles
- Slow Motion, Zoom
- Parental Password
- Parental Levels
- Audio Language, Stereo Sound
- Random Play, Programmed Play
- MP3/JPEG Playback
- MP3/JPEG Displays
- Language Settings
- Display Settings
- audio settings
- On-Screen Displays
- Black Level,Virtual Surround, Initializing
- Glossary
- Helpful Hints
- Specifications
- Limited Warranty
- Index
- seguridad e información general
- Espanol
- Table Of Contents
- discos y cintas de video reproducibles
- antes de usar el tv/vcr/dvd
- conexiones opcionales
- ver tv
- reproducción de un disco
- botones del control remoto
- panel delantero
- panel posterior
- idioma del men
- agregar/borrar canales
- ajuste del reloj
- horario de verano
- pantallas de estado, controles de imagen
- grabación de cintas de video
- grabación de un toque
- grabación con temporizador
- cintas play
- retorno a cero, apagado programado
- búsqueda de hora
- busca hacia índice
- funciones de reproducción de cinta de video
- funciones de operación automática
- subtítulos encapsulados
- ajuste de v-chip
- sonido de televisión multicanal
- menús, menús de título
- búsqueda de avance/retroceso rápido
- reproducción de título/capítulo
- reproducción de pista
- reproducción pausada y paso a paso
- repetir, repetir a-b
- código de acceso paterno
- niveles paternos
- audio, sonido estéreo
- reproducción aleatoria
- reproducción de mp3/jpeg
- pantallas de mp3/jpeg
- ajustes de idioma
- ajustes de pantalla
- ajustes de audio
- despliegues en pantalla
- virtual surround
- garantía limitada
|
Visite nuestro sitio en el World Wide Web en http://www.magnavox.comAl registrar su modelo con MAGNAVOX usted cumplirá con los requisitos para obtener todos los valiosos ben-eficios que se indican a continuación, ¡no se los pierda! Llene y devuelva su tarjeta de registro del productoahora mismo para garantizar:Devuelva su tarjeta de registro de producto hoymismo y obtenga lo mejor de su compra.Conozca estossímbolos de seguridadEste “relámpago” indica material noaislado dentro de la unidad que puedecausar una descarga eléctrica. Para laseguridad de todos en su hogar, por favor noretire la cubierta del producto.El “signo de exclamación” llama la aten-ción hacia funciones sobre las quedebería leer con atención en la liter-atura adjunta para evitar problemas opera-tivos y de mantenimiento.ADVERTENCIA Para reducir el riesgo deincendios o de descarga eléctrica, este apara-to no se debe exponer a la lluvia ni a lahumedad, y no se le deben colocar encimaobjetos llenos de líquido como jarrones.PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléc-tricas, haga que la paleta ancha del enchufecoincida con la ranura ancha e introdúzcalahasta el fondo.ATTENTION: Pour éviter les chocs élec-triques, introduire la lame la plus large de lafiche dans la borne correspondante de laprise et pousser jusqu’au fond.st RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICONO ABRIRAtención: Para reducir el riesgo de choque eléctrico,no quite la tapa (o el panel posterior).En su interior no hay piezas que el usuario pueda reparar.Para servicio dirijase a personel calificado.*Comprobante deCompra*Seguridad delproductoNotificación*Beneficiosadicionales de lapropiedad delproductot¡Felicitaciones por su compray bienvenido a la “familia”!Estimado propietario de unproducto MAGNAVOX:Gracias por su confianza en MAGNAVOX. Usted haescogido uno de los productos mejor construidos ycon mejor respaldo disponible hoy en día. Haremostodo lo que esté a nuestro alcance por mantenerlesatisfecho con su compra durante muchos años.Como miembro de la “familia” MAGNAVOX, ustedtiene derecho a estar protegido con una de lasgarantías más completas y redes de servicio mássobresalientes de la industria. Lo que es más: sucompra le garantiza que recibirá toda la informacióny ofertas especiales a las que tiene derecho, ademásde un fácil acceso a los accesorios desde nuestracómoda red de compra desde el hogar.Y lo que es más importante: usted puede confiar ennuestro irrestricto compromiso con su satisfaccióntotal.Todo esto es nuestra manera de decirle bienvenidoy gracias por invertir en un producto MAGNAVOX.P.S. Con el fin de obtener lo mejor de sucompra MAGNAVOX, asegúrese dellenar y de devolver inmediatamente sutarjeta de registro del producto.La devolución de la tarjetaincluida garantiza que se archivela fecha de compra, de modoque no necesitará más papeleopara obtener el servicio degarantía.Al registrar su producto,recibirá la notificación (directa-mente del fabricante) en elraro caso de un retiro de pro-ductos o de defectos en laseguridad.Registrar su producto garantizaque recibirá todos los privilegiosa los cuales tiene derecho,incluyendo las ofertas especialespara ahorrar dinero.Sólo para uso del clienteEscriba a continuación el Nº de serie, elcual se ubica en la parte posterior del gabi-nete. Guarde esta información para futurareferencia.Nº de modelo. ______________________Nº de serie. ________________________sT0006UG_6006UG_SP_1.qx3 04.5.12 10:13 AM Page 2 PreviousNext |