- 19 - Régler l’interrupteur sur la position« I » pour mettre l’aspirateur enmarche. Régler l’interrupteur sur la position« O » pour mettre l’aspirateur horsmarche.MISE EN GARDERisque de blessures et de dommages.• NE JAMAIS placer les mains ou lespieds sous l’aspirateur.• NE PAS brancher dans une prise decourant de comptoir. Le cordon pourraitendommager des articles se trouvant àproximité. Fije el interruptor PRENDIDO /APAGADO.A << I >> para funcionar la aspiradora. Fije el interruptor PRENDIDO/APAGADO.A << O >> para parar la aspiradora.ADVERTENCIAPeligro de daños corporales y daño delproducto• No ponga las manos o los pies debajode la aspiradora por ningún motivo.• No use los enchufes localizados sobrelos muebles. Los objetos cercanospodrían resultar dañados.Cordon d’alimentation Cordón eléctricoInterrupteur Interruptor prendido/apagadoNOTA : Afin de prévenir les risques dechocs électriques, cet appareil est munid’une fiche polarisée (lames de largeurdifférente). Cette fiche ne peut êtrebranchée dans une prise polarisée quedans un sens. Si elle ne peut être inséréeentièrement dans la prise, la renverser. Sielle ne peut toujours pas être insérée,communiquer avec un électricien qualifiépour changer la prise de courant. NE PASMODIFIER LA FICHE. Ne brancher quedans une prise se trouvant près du sol.NOTA: Para reducir el riesgo de choqueeléctrico, esta aspiradora tiene unenchufe polarizado, una lámina es másancha que la otra. Este enchufe cabrá deuna forma polarizada al enchufesolamente. Si el enchufe no cabecompletamente en el enchufe, invierta elenchufe. Si todavía no cabe, contacte cona un electricista calificado para que instaleel enchufe apropiado. NO CAMBIE ELENCHUFE DE NINGUNA MANERA.Utilice solamente los enchufes cerca delpiso.