Yamaha NS-P106 Owner's Manual
Also see for NS-P100: Owner's manual
FrançaisF-1● Pour garantir les meilleures performances possibles, lire cemanuel avec attention. Le garder dans un endroit sûr pour uneutilisation ultérieure.● Installer ces enceintes dans un endroit frais, sec et propre – loinde fenêtres, sources de chaleur et d’endroits où les vibrations, lapoussière, l’humidité ou le froid sont importants. Eviter lessources de bourdonnements (transformateurs, moteurs). Pouréviter les incendies ou l’électrocution, ne pas exposer cesenceintes à la pluie ni à l’humidité.● Pour éviter que le coffret ne gondole ou se décolore, ne pasplacer les enceintes à un endroit ou elles seront exposées auxrayons directs du soleil ou à une trop forte humidité.● Eviter de placer les enceintes dans un endroit où ellesrisqueraient d’être percutées par des objets tombants et/ou oùelles risqueraient d’être éclaboussées par du liquide.Ne pas placer les objets suivants sur les enceintes :Do not place the following objects on top of the speakers:● D’autres composants, car ils pourraient endommager et/oudécolorer la surface des enceintes.● Des objets inflammables (ex. des bougies), car ellespourraient provoquer un incendie, endommager les enceinteset/ou provoquer des blessures corporelles.● Des récipients contenant des liquides, car ils pourraientprovoquer une décharge électrique et/ou endommager lesenceintes..● Ne pas placer les enceintes à un endroit où elles risquent d’êtrerenversées ou percutées par des objets tombants. Un endroitbien stable améliorera aussi la qualité du son.● Si les enceintes sont placées sur la même étagère ou dans lemême meuble que le tourne-disque, un effet de retour sonorerisquera de se produire.● Le propriétaire du système est entièrement responsable du bonpositionnement et de la bonne installation du système.YAMAHA décline toute responsabilité en cas d’accident causépar un positionnement ou une installation inadéquats desenceintes.● Si des distorsions sonores se produisent, réduire le niveausonore en baissant la commande de volume de l’amplificateur.Ne jamais laisser de “pincement” sonore se produire surl’amplificateur. Sinon, les enceintes risqueront d’êtreendommagées.● Lorsqu’on utilise un amplificateur dont la puissance de sortienominale est supérieure à la puissance d’entrée nominale desenceintes, il faut veiller à ne pas dépasser l’entrée maximale desenceintes.● Ne pas essayer de nettoyer ces enceintes avec des diluantschimiques, ceci endommagerait le fini. Utiliser un chiffon propreet sec.● Ne pas essayer de modifier ni de réparer les enceintes.Contacter un dépanneur YAMAHA qualifié en cas de nécessitéde réparation. Le coffret ne doit jamais être ouvert pour quelqueraison que ce soit.● Bien lire la section “EN CAS DE DIFFICULTE” concernant leserreurs de fonctionnement communes avant de conclure que lesenceintes sont défecteuses.Pour le SW-P130● Ne pas utiliser cet appareil à l’envers. Il risque d’être ensurchauffe et de provoquer des dommages.● Ne pas forcer les commutateurs, les touches ou les câbles deraccordement. Lors du déplacement de l’appareil, d’aborddébrancher la prise d’alimentation et les câbles le raccordant àd’autres appareils. Ne jamais tirer sur les cordons.PRECAUTIONS D’USAGE : Tenir compte des précautionsci-dessous avant de faire fonctionner l’appareil.Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur cet ensemble d’enceintes NS-P100/NS-P106 de YAMAHA.● Cet appareil possédant un amplificateur intégré, de la chaleursera irradiée par le panneau arrière. Placez l’appareil à unecertaine distance des murs, en laissant un espace d’au moins 20cm au-dessus, derrière et des deux côtés de l’appareil afind’éviter tout risque de dommage ou d ’incendie. Pour les mêmesraisons, ne positionnez pas l’arrière de l’appareil face au sol ou àune autre surface.● En utilisant un humidificateur, éviter la condensation à l’intérieurde l’appareil en libérant la place autour de l’appareil ou enévitant l’humidification extrême. La condensation peut causer unfeu, des dommages à l’appareil et/ou une électrocution.● Ne pas couvrir le panneau arrière de cet appareil avec quoi quece soit, journal, nappe, rideau, etc. afin de ne pas entraver ladissipation de la chaleur. Si la température à l’intérieur de cetappareil augmente, un incendie peut se déclarer et endommagercet appareil et/ou causer une blessure corporelle.● Ne pas brancher cet appareil à une prise murale avant d’avoirterminé toutes les connexions.● Le voltage à utiliser doit être le même que celui spécifiée sur lepanneau arrière. Utiliser cet appareil avec une plus haute tensionque celle spécifiée est dangereux et peut causer un incendie,endommager cet appareil et/ou causer une blessure corporelle.YAMAHA ne se tienda pas responsable d’aucun dommagerésultant de l’utilisation de cet appareil avec une tension autreque spécifiée.● Pour prévenir tout dégât dû à la foudre, débrancher la prised’alimentation CA en cas d’orage.● Les sons de très basse fréquence produits par cet appareilpeuvent provoquer un sifflement sur le tourne-disque. Dans cecas, éloigner cet appareil du tourne-disque.● Cet appareil peut être endommagé si certains sons sontcontinuellement émis à um niveau sonore élevé. Par exemple, sides ondes sinusoïdales de 20–50 Hz d’un disque d’essai, dessons de graves d’instruments électroniques, etc. sont émis encontinu ou si la pointe de lecture d’une platine tourne-disquetouche la surface d’un disque, réduire le niveau de volume pouréviter d’endommager cet appareil.● Si une distorsion se fait entendre (par exemple des petits coupssecs intermittents ou un “martèlement”) sur cet appareil,diminuer le niveau sonore. La lecture à très haut volume dessons de basse ou des sons de basses fréquence de la bandesonore d’un film, ou de passages de musique populaire de forteintensité, sont susceptibles d’endommager ce systèmed’enceintes.● Des vibrations générées par des fréquences supergravesrisquent de déformer les images sur un téléviseur. Dans ce cas,éloigner cet appareil du téléviseur.● Lors du débranchement du cordon d’alimentation de la prisemurale, saisir la fiche ; ne pas tirer le cordon.● Lorsqu’on prévoit de ne pas utiliser cet appareil pendantlongtemps (pendant les vacances, par exemple), débrancher lecordon d’alimentation CA de la prise murale.● VOLTAGE SELECTOR (Interrupteur de sélection de tension)(Modèles pour la Chine, la Corée et général)Le sélecteur de tension sur lepanneau arrière de cet appareildoit être réglé sur la tensionlocale AVANT de brancherl’appareil sur une prise decourant CA.Les tensions sont de110-120/220-240 V CA, 50/60 Hz.110V-120V VOLTAGESELECTOR220V-240V |
Related manuals for Yamaha NS-P100
manualsdatabase
Your AI-powered manual search engine