GE PHP960 Owner's Manual
Also see for Profile PHP900: Dimensions and installation informationDimensions and installation informationInstallation instructionsInstallation instructionsInstallation instructions
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES.LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION.II, ATTENTION !Pour votre s4curit4, il est n4cessaire de respecter scrupuleusement les informations de ce manuel pour r4duire lesrisques d'incendie ou d'explosion, de choc 41ectrique,ou pour 4viter des dommages mat4riels, des blessures ou la mort.Cet appareil a @6test6 et il est conforme aux limites d'undispositif num@ique de classe B,conform6ment 6 la pattie18 des r_gles FCC.Ces limites sont conCuespour fournir uneprotection raisonnable contre les interf@encesnocives dartsune installation domestique. Cet appareil g@n@e,utilise etpeut 6mettre de I'@nergiesous la forme de fr6quence radioet, s'il n'est pas install6 et utilis6 en conformit6 avec lesinstructions, il peut provoquer des interf@encesnocives surles communications radio. Cependant, il n'existeaucunegarantie que des interf@encesse produiront clans uneinstallation particuli@e.Sicet appareil provoque desintefl@ences nocives sur la r6ception radio ou t616vision,cequi peut @tred6tect6 en mettant rappareil sous et horstension, rutilisateur est encourag@6 essayer de corriger cesintefl@ences en appliquant rune ou plusieurs des mesuressuivantes:R6orientezou d@placezI'antenne r6ceptrice.Augmentez la distance entre I'appareilet le r6cepteur.Branchez I'appareildans une prise ou un circuit diff&entde celui sur lequel est branch@le r6cepteur.DANGER :Les personnes avec un stimulateur cardiaque ou undispositif m@dicalsimilaire doivent redoubler deprudence lots de rutilisation d'une unit6 6 induction ou6 proximit6 de rappareil en fonctionnement. Le champ61ectromagn@ique peut affecter la bonne marche dustimulateur cardiaque ou du dispositif m6dical similaire.II est conseill6 de consulter votre m@decinou lefabricant du stimulateur sur votre situation particuli@e.AVIS DE SECURITE IMPORTANTLa Ioi californienne Safe Drinking Water and ToxicEnforcement oblige le gouverneur de Californie 6 publier laliste des substances connues en r@at pour provoquer lecancer, des malformations cong6nitales ou d'autrespr6judices li6s 6 la reproduction, et contraint lesprofessionnels b pr6venir les clients sur les risques d'uneexposition potentielle b de telles substances.Utilisez un r6cipient de la taille appropri_e. Cet appareilest 6quip6 d'une ou plusieurs ZONESDECUISSONdediff@entestailles. S61ectionnezdes r6cipients poss6dantdes fonds plats suffisamment grands pour recouvrir leszones de cuisson. Les capteurs de d6tection de r6cipientne permettront pas le fonctionnement de la zone decuisson 6 la puissance 2, sans la pr6sence d'unr6cipient.28Les manches des r6cipients doivent @treorient,s versI'int@ieur et ne doivent pas surplomber leszones decuisson adjacentes, afin de r6duire les risques debrQlures,d'allumage des mat@iaux inflammables et derenversement, provoqu_s par un contact accidentelavec I'ustensile.Ne laissezjamais de plat pr6par6 sur les zones decuisson sans surveillance. Lesd@bordementsparbouillonnement provoquent de la fum6e et desprojections graisseuses qui peuvent s'enflammer,ou un r6cipient dont le contenu s'est 6vapor6 apr_sbouillonnement peut @treendommag6 ou fondre.Emballages protecteurs : n'utilisez pas de feuilled'aluminium pour envelopper une quelconque pattiede la table de cuisson. Utilisez une feuille d'aluminiumuniquement comme c'est recommand6 apr@sleprocessus de cuisson, clans le cas d'une utilisationcomme un couvercle b placer au-dessus du plat.Toute autre utilisation d'une feuille d'aluminium peutprovoquer un risque de choc 61ectrique,d'incendieou de court-circuit.:;__vitez de placer des objets sur ou 6 proximit6 du clavier6 touches din d'emp@cherune activation accidentelledes commandes de la table de cuisson.Sachez la correspondance entre les touches decommande et les zones de cuisson activ6es.Nettoyez r@uli@ement rappareil pour supprimer toutetrace de graisse qui pourrait s'enflammer. Les hottes deventilation et d'extraction et lesfiltres 6 graisse doivent@tremaintenus propres. Ne laissezpas la graisses'accumuler dans la hotte ou sur le filtre. Les d@6tsgraisseux du ventilateur peuvent s'enflammer. Dansle cas oO le plat s'enflammerait pendant la cuisson,actionnez le ventilateur. Consultez le mode d'emploi dufabricant de la hotte pour son nettoyage.Emplacement de la plaque de s&ieLe module et le num@o de s@iesont graves sur la plaquede s@ie.La plaque de s@ieest situ6e sous la table decuisson. Consultez I'illustration ci-dessous pour connaTtreI'emplacement exact. Pensez b enregistrer le num@o des@ieAVANTUINSTALLATIONde la table de cuisson(consultez la section Enregistrement du produit au versode la couverture). La plaque de s@ie est situ_e sous leboTtierdes brQleursde la table de cuisson.Emplacement de la plaque de s@ie |
Related manuals for GE Profile PHP900
This manual is suitable for:
manualsdatabase
Your AI-powered manual search engine