E-3Table E-1 Safety symbol and descriptionSicherheitssymbole und Beschreibung 安全标识和描述Safety SymbolSymbole安全标识DescriptionErläuterung描述Generic alarm symbol: To suggest a general safety concernAlarm: Hinweis auf ein generelles Sicherheitsproblem一般注意标识:用于一般安全提示ESD protection symbol: To suggest electrostatic-sensitive equipment.ESD-Schutz: Hinweis auf Beschädigung infolge elektrostatischer Entladung防静电标识:用于表示静电敏感的设备Electric shock symbol: To suggest a danger of high voltageElektrischer Schlag: Hinweis auf Gefährdung durch Hochspannung电击防护标识:用于表示高压危险Laser symbol: To suggest a strong laser beamLaser: Hinweis auf starken Laser激光辐射标识:用于表示强激光辐射General Requirements Allgemeine Anforderungen 通用要求In order to reduce the technically unavoidable residual risk to a minimum, it is imperative to follow therules below:Um das technisch bedingte Restrisiko auf ein Minimum zu begrenzen, ist es unbedingt erforderlich, diefolgenden Regeln zu beachten:为了避免对人和设备造成伤害,请认真执行下列要求:z Read all the instructions before operation.z Lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie mit dem Arbeiten beginnen.z 在进行操作前仔细阅读手册内容。z The unit/system must be installed/used in the designated location.z Das System muss in einem Raum installiert werden, der unbefugten Personen keinen Zutrittgestattet.z 设备必须安装在指定位置。z When installing the unit, always make the ground connection first and disconnect it last.z Beachten Sie, dass bei der Installation des Systems stets zuerst die Erdverbindung angebrachtwird und das die Erdverbindung stets als letztes getrennt wird.z 进行设备安装时,必须确保接地连接是最先连接和最后断开。z Do not block ventilation openings while the system is on, and keep at least 5 cm distance fromventilation openings and walls or other things which may block the openingsz Sorgen Sie dafür, dass die Öffnungen der Ventilation zu keinem Zeitpunkt verschlossen, verstopftoder anderweitig blockiert sind. Zwischen den Ventilationsöffnungen und Wänden bzw. anderenGegenständen muss stets ein Abstand von mindestens 5cm bestehen.z 设备在工作时必须确保通风口的畅通,确保设备离墙壁或是其它的可能堵塞通风口的物体的间距至少 5cm。