68ENGLISH ESPAÑOL1 SISUsing the Super Image StabilizerFunctionIn recording situations where shaking of the Movie Camera islikely to happen, for example when you have zoomed in on adistant subject or when you record while walking, you can usethis function to stabilize the image.≥In case of very strong camera shake, it may not be possible tostabilize the picture.1 Press the Super Image Stabilizer Button [SIS].≥The [[] Indication appears.Cancelling the Super Image Stabilizer FunctionPress the [SIS] Button again.∫ In the Following Recording Conditions, thePicture Stabilizing Effect May Not Be Sufficient:≥Subjects with horizontal or vertical stripes≥Flat subjects≥Dark subjects (In this case, the [[] Indication flashes.Increase the amount of light.)≥Subjects under many fluorescent lampsFunción del súper estabilizador deimagenEn condiciones de grabación donde el movimiento de la cámaraes probable, por ejemplo cuando se ha acercado un objetodistante con el zoom o cuando graba mientras camina, permiteestabilizar la imagen.≥Si la cámara se mueve mucho puede no ser posible estabilizarla imagen.1 Oprima el botón del superestabilizador deimagen [SIS].≥Aparece la indicación [[] .Cancelación de la función del súper estabilizador de imagenOprima otra vez el botón [SIS].∫ El efecto de estabilización de la imagen puedeno ser suficiente en las siguientes condicionesde grabación:≥Objetos con rayas horizontales o verticales≥Objetos planos¡Un objeto oscuro (Si destella la indicación [[], aumente lailuminación.)≥Objetos bajo muchas luces fluorescentes