-36-NL DKMONTERING AF SLANGEI ÅBEN SLANGETROMLEs. 430 - 530 - 540 - 560Anbring slangetromlen som vist ifig. 28.Montér niplen [N] ved hjælp afforseglingsmiddel og montér denvalgte slange på niplen (fig. 29).Vend slangetromlen om og fjernde tre skruer [F] (fig. 30). Oprulslangen med en 10 mm - 3/8"sekskantnøgle og drej nøglen moduret (fig. 31). Montér slangestop-pet i den ønskede længde (fig. 32)ved at vælge bøsningen [A], [B]eller [C] på baggrund af den mon-terede slange.Belast slangetromlens fjeder vedat dreje fjederbøsningen fem heleomgange mod uret ved hjælp afen 12 mm - 1/2" sekskantnøgle(fig. 33).Hold godt fast i nøglen, indsætde tre skruer [F] og fastgør dem(fig. 34).Vedrørende montering henvisestil s. 20MONTAGE VAN DE SLANGOPEN SLANGHASPELs. 430 - 530 - 540 - 560Plaats de slanghaspel zoals aange-geven op fig. 28, bevestig nippel[N], gebruik hiervoor een afdich-tingsmiddel en bevestig de geko-zen slang aan de nippel, fig. 29.Draai de slanghaspel onderstebo-ven, verwijder de 3 schroeven [F](zie fig. 30) en rol de slang (fig. 31)met een inbussleutel van 10 mm- 3/8" op door de sleutel tegen deklok in te draaien en bevestig deslangborg op de gewenste lengte(fig. 32), kies hierbij bus [A]-[B]-[C]die geschikt is voor de slang diegemonteerd is.Om de veer van de slanghaspel tespannen moet de veerhouderbus(fig. 33) met een inbussleutel van12 mm - 1/2" 5 hele slagen tegende klok in (linksom) gedraaid wor-den.Terwijl u de sleutel stevig op zijnplaats houdt moet u de 3 schroe-ven [F] aanbrengen en deze ver-volgens aandraaien (fig. 34).Zie blz. 20 voor de installatie.HOSE FITTING OPEN HOSEREEL s. 430 - 530 - 540 - 560Position the hose reel as shown infig. 28, fix nipple [N] using sealantand fix the chosen hose fig. 29 tothe nipple.Turn the hose reel upside down,remove the 3 screws [F] (seefig. 30), and with a 10 mm - 3/8"hexagon wrench, wind the hose(fig. 31) turning the wrench anti-clockwise and fix the tube clamp-ing block at the required length(fig. 32), choosing the appropriatebushing [A]-[B]-[C] for the hosefitted.To tighten the hose reel spring,turn the spring holder bushing(fig. 33) anticlockwise 5 completeturns using a 12 mm - 1/2" hexa-gon wrench.Holding the 12 mm - 1/2" wrenchfirmly, impress the 3 screws [F] andthen fix them (fig. 34).For installation, see page 20.MONTAGGIO TUBOAVVOLGITUBO APERTOs. 430, 530, 540, 560Posizionare l'avvolgitubo comeindicato in fig. 28, fissare il nipple[N] utilizzando del sigillante e fis-sare al nipple il tubo scelto fig. 29.Girare sottosopra l'avvolgitubo,togliere le 3 viti [F] (vedi fig. 30),e con chiave esagonale da 10 mm- 3/8", avvolgere il tubo (fig. 31)girando la chiave in senso antiora-rio e fissare il tampone bloccatuboalla lunghezza desiderata (fig. 32)scegliendo la bussola [A]-[B]-[C]appropriata al tubo montato.Per caricare la molla avvolgitubo,con chiave esagonale da 12 mm -1/2" girare in senso antiorario laboccola portamolla (fig. 33) di 5giri completi.Tenendo saldamente la chiave inposizione, improntare le 3 viti [F]quindi fissarle (fig. 34).Per l'installazione vedere pag. 20.2829N30F31 323334