45InstructionsIstruzioniItalianoEnglish ItalianoEnglishEN Insert the tube in the exter-nal fitting.Insert the newly-assembled unit in the cover base. Pay at-tention to the reference.Fit the external cover. Make sure it is inserted into the baseguides.IT Inserire il tubo nel raccordoesterno.Inserire il gruppo appena montato nella base del coper-chio. Fare attenzione al riferimento.Inserire la copertura esterna. Questa si deve inserire nelleguide della base.EN Clean all the parts thoroughly with lukewarm water. Insert the internal fi tting inthe tube and press until fullyinserting it.Insert the external fi tting in the previous fi tting. Refer to thearrow in the fi gure to insert it correctly.IT Pulire a fondo tutti i componenti con acqua tiepida. Inserire il raccordo internonel tubo e premerlo fi no infondo.Inserire il raccordo esterno nel precedente raccordo. Fareattenzione, il verso d’inserimento è mostrato dalla freccia.ENRotate the handle clockwise up to the ( ) symbol. Fit the lid on the carafe. Rotate the handle counter-clockwise to bring it to the closedposition. The carafe is now ready for use.IT Ruotare in senso orario il manico fi no al simbolo ( ). Inserire il coperchio nellacaraff a.Ruotare il manico in senso antiorario per riportarlo nellaposizione di chiusura. La caraff a è pronta per l’uso.