10rám slunečníku ochranu a může rezivět. Poškozeníopravíte tak, že místo otřete dočista a znovu nalakujte,abyste obnovili ochranu.UKLÁDÁNÍDoporučujeme, abyste slunečník po použití zavřelia nasadili na něj nepromokavý obal. Ujistěte, že jeslunečník zcela suchý a čistý, než na něj dáte obal.Mimo sezónu uložte slunečník na chladném a suchémmístě uvnitř.EKOLOGICKÁ LIKVIDACEAž slunečník doslouží, nevyhazujte ho do popelnic/kontejnerů. Odvezte ho do sběrného dvora. Tam semůžete zbavit recyklovatelných a jiných materiálůbezpečným způsobem. Zeptejte na místním úřadě, kdese ve vašem okolí svěrný dvůr nachází. Balicí materiályvyhoďte do příslušných sběrných kontejnerů.EspañolIMPORTANTELEE ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES YGUÁRDALAS PARA UTILIZARLAS EN EL FUTURO.INFORMACIÓN DE SEGURIDAD• IMPORTANTE. Mantén la sombrilla cerradasiempre que no se esté utilizando. No la uses ni lamontes cuando sople viento fuerte, llueva, hayauna tormenta eléctrica o nieve. Si se da alguna deestas condiciones climáticas, te recomendamoscerrar o incluso desmontar la sombrilla. Paradesmontarla, sigue las instrucciones de montajeen orden inverso.• IMPORTANTE. La sombrilla debe quedar biensujeta y estable en el suelo. Para ello, se puedeutilizar la base para sombrilla HJÄLTÖN o SVARTÖ,que se venden por separado, o poner cuatrobloques de hormigón, cemento u otro materialsimilar de 50x50 cm cada una y un peso mínimode 90 kg. Estos bloques no vienen con el producto,pero suelen encontrarse fácilmente en las tiendasde bricolaje. Comprueba que el suelo esté planoy firme, y distribuye los bloques alrededor de lacruceta, tal y como se muestra en el ejemplo de lasinstrucciones de montaje.• Monta la sombrilla siguiendo las instrucciones demontaje fielmente.• No montes la sombrilla en suelos arenosos,embarrados o poco compactos.• Los niños y las mascotas no deben acercarse a lasombrilla mientras se está montando.• Los niños que estén cerca de la sombrilla debenser vigilados por un adulto.• Esta sombrilla está exclusivamente destinada aluso en exteriores.• No enciendas fuego debajo o cerca de la sombrilla.• Este producto ha sido probado para un usodoméstico.• Esta sombrilla está diseñada para dar sombra, nopara proteger del viento.INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTOPara limpiar el toldo, sepáralo de la estructura de lasombrilla siguiendo las instrucciones de montaje.Sigue las instrucciones de mantenimiento que estáncosidas en el tejido.No utilizar nunca productos de limpieza condisolventes, ya que pueden decolorar el material yestropear el tejido. No utilizar productos ácidos oalcalinos ni chorros de vapor para limpiar la sombrilla.Para limpiar la estructura de la sombrilla, pásaleun paño humedecido en agua jabonosa. No serecomienda limpiar los productos de plástico y metalcon un limpiador fuerte o un material abrasivo, ya quepueden decolarlos y estropear la superficie.Reparación: la estructura de la sombrilla está pintadacon un revestimiento en polvo de pintura plástica. Sieste revestimiento se desprende, la estructura de lasombrilla dejará de estar protegida y podría oxidarse.Para repararla, límpiala y vuelve a pintarla para quequede protegida.ALMACENAJESe recomienda cerrar la sombrilla cuando no seutilice y taparla con una funda impermeable. Antesde ponerle la funda, asegúrate de que la sombrillaestá totalmente seca y limpia. En invierno, guarda lasombrilla tapada en un espacio interior seco y fresco.CÓMO DESHACERSE DEL PRODUCTOSi quieres deshacerte de la sombrilla, no la tires a labasura. Llévala a un punto limpio, donde se depositanpor separado y de forma segura todo tipo de residuos,tanto reciclables como no reciclables. Pregunta en tutienda IKEA más cercana o en tu Ayuntamiento dóndese encuentra el punto limpio más próximo. Tira elmaterial del embalaje en los contenedores adecuados.ItalianoIMPORTANTE!LEGGI ATTENTAMENTE E CONSERVA PER ULTERIORICONSULTAZIONIINFORMAZIONI SULLA SICUREZZA• IMPORTANTE! Chiudi sempre l'ombrellone quandonon lo usi. Non usarlo o montarlo in caso di fortevento, pioggia, temporale o neve. Con questecondizioni atmosferiche, ti consigliamo di chiudereo smontare l’ombrellone. Per smontarlo, segui leistruzioni di montaggio partendo dalla fine.• IMPORTANTE! l'ombrellone deve essere fissatoal suolo con la base per ombrellone HJÄLTÖN oSVARTÖ, venduta separatamente, oppure con 4lastre di calcestruzzo, cemento o materiale simile.La misura consigliata delle lastre è di 50x50 cm,con un peso totale di almeno 90 kg. Le lastrenon sono incluse, ma possono essere acquistatepresso i negozi di bricolage. Verifica che il terrenosia in piano e stabile. Posiziona le lastre intorno alsostegno a croce come mostrato nelle istruzioni dimontaggio.• Monta l'ombrellone seguendo attentamente leistruzioni di montaggio. |
Related manuals for IKEA HOGON
This manual is suitable for:
manualsdatabase
Your AI-powered manual search engine