19ES• Si el líquido de las pilas entra encontacto con sus ojos, lávelosinmediatamente con agua limpia yconsulte a su médico.• No intente recargar las pilasalcalinas de litio ni ninguna pilasno recargable.• Nunca use una pila que tengala cubierta exterior rasgada oagrietada.• Mantenga las pilas fuera delalcance de los niños.• Si al usar este producto notacualquier cosa fuera de lo normaltal como un ruido extraño, calor,humo u olor a quemado:1 retire inmediatamente laspilas teniendo cuidado de noquemarse, y;2 encargue una inspección aldistribuidor o representantelocal de Olympus.• No exponga las pilas recargablesal agua. No permita que los polosentren en contacto con el agua.• No retire ni dañe la capa aislantede las pilas.• No utilice las pilas si detectaalgo irregular como una fuga, uncambio de color o una deformidad.• Desenchufe el cargador si la cargasigue incompleta una vez hayatranscurrido el tiempo que seespecifica en las instrucciones.• Si el líquido de las pilas entra encontacto con su piel o su ropa,lávela inmediatamente con agualimpia.• Mantenga las pilas alejadas del fuego.f Precaución:• No someta las baterías a fuertesgolpes.• Cuando utilice baterías recargableso un paquete de baterías, asegúresede que se cargan a la vez.• Las baterías recargables tienenuna vida útil limitada. Si el tiempode funcionamiento se reduce,aun cuando la batería recargableestá totalmente cargada bajolas condiciones especificadas,sustitúyala por una nueva.Para empezarIdentificación de las piezas1 Toma de EAR (auricular)2 Toma de MIC (micrófono)3 Micrófono estéreo integrado (L)4 Micrófono estéreo integrado (R)5 Luz indicadora de Grabación6 Botón LIST7 Orificios para la correa8 Pantalla (panel de cristal líquido)9 Altavoz integrado0 Botón +! Botón REC s (grabación)@ Botón 0# Botón MENU$ Botón –% Botón INDEX/ERASE^ Botón OK `& Botón 9* Botón STOP 4( Tapa de la pila) Dial HOLD- Interruptor de modo (VOICE/MUSIC)*Interruptor de modo MIC SENSECONF/DICT**= Palanca deslizante del conector USBq Conector USB* Sólo para WS-500M.** Sólo para WS-400S.Pantalla (panel de cristal líquido):Pantalla lista de archivos:" Para WS-500M: ACuando se selecciona modo [VOICE]:" Para WS-400S: A1 Indicador del modo [VOICE]Indicador del estado de grabación/reproducciónIndicador de pila2 Nombre de la carpeta" Para WS-500M: BCuando se selecciona modo [MUSIC]:3 Indicador del modo [MUSIC]Indicador del estado de grabación/reproducciónIndicador de pila4 Nombre de la carpetaPantalla lista de carpetas:" Para WS-500M: CCuando se selecciona modo [VOICE]:" Para WS-400S: C1 Nombre de la carpetaIndicador del estado de grabación/reproducciónIndicador de pila2 Nombre de la archivo" Para WS-500M: DCuando se selecciona modo [MUSIC]:3 Nombre de la carpetaIndicador del estado de grabación/reproducciónIndicador de pila4 Nombre de la archivoPantalla de archivos:" Para WS-500M: ECuando se selecciona modo [VOICE]:" Para WS-400S: E1 Nombre de la archivoIndicador del estado de grabación/reproducciónIndicador de pila2 Indicador de carpetaIndicador del modo de grabación3 Durante el modo de grabación:Barra indicadora de la memoriarestanteDurante el modo reproducción:Barra indicadora de la posiciónde reproducción4 Fecha y hora de grabación5 [?] Indicador de sensibilidad delmicrófono[!] Indicador de activaciónpor voz[%] Indicador de Cancelación deRuidos[$] Indicador de Filtro de Voz[0] Indicador del filtro LowCut6 Número del archivo actual/Número total de archivos de músicagrabados en la carpeta7 Durante el modo de grabación:Tiempo de traducción transcurridoDurante el modo reproducción:Tiempo de reproducción transcurrido8 Durante el modo de grabación:Tiempo de grabación restanteDurante el modo reproducción oparada:Duración de archivo9 Indicador de modo reproducción