Electrical Work• Always use at the rated voltage and with a specific air conditioning circuit.• Some installation locations may require the installation of a shortcircuit breaker.• Time delay fuse or circuit breaker rating is 16 Ampere for CW-C180EG/CW-A180EG and 20 Ampere for CW-C240EG.• Nominal cross sectional area of power supply wire must be 3 core x 2.5 mm 2 or above.• The power supply must be from an independent circuit.• All electrical installations must be made in accordance with local wiring and safety regulations wherever applicable.• There must be a double pole switch with a minimum of 3 mm contact gap in the fixed installation circuit.• Please engage an authorized dealer or specialist for the installation work.Trabajo Eléctrico• Utilícese siempre en voltage estimado y con un circuito específico de Acondicionador de aire.• Algunos tipos de lugares para instalación pueden requerir la instalación de un rompe corto circuito.• El fusible de retardo de tiempo o cortacircuito es de 16 Amperios para CW-C180EG/CW-A180EG y 20 Amperios paraCW-C240EG.• El área de la sección cruzada nominal del cable de suministro eléctrico debe de ser 3 corazón x 2,5 mm2 o más.• La fuente de alimentación debe de provenir de un circuito independiente.• Toda instalación eléctrica debe ser lievada a cabo de acuerdo con el alambrado local y las regulaciones de seguridad quedeban ser aplicadas.• Debe haber un interruptor bipolar con una separación minima entre contactos de 3 mm en el circuito de instalación.• Por favor contectar a un comerciante autorizado o especialista para hacer el trabajo de instalación.CLOSE VENT OPENCLOSE VENT OPENLOWCOOLHIGHFANHIGHCOOLLift filter by the holder and pull outwards.Levante el filtro por el soporte y tire hacia afuera.CLOSE VENT OPENCLOSE VENT OPEN2 Remove the Air FilterQuite el filtro de aire1 Remove the Front Intake GrilleRaise the grille by approximately 90°. Slide it to the left to unhingethen pull outwards.Quite la Rejilla Frontal de Toma de AireLevante la rejilla a unos 90˚ aproximadamente. Deslicela hacia laizquierda para desmontarla luego tire hacia afuera.CLOSE VENT OPENCLOSE VENT OPENAir filterFiltro de aireCLOSE VENT OPENCLOSE VENT OPENRemoval of Front GrilleRemovimiento del Montaje de la Rejilla Frontal3 Remove the Front Grillea Open the control panel cover.When performing the following steps, do not pull the bottom edge of the front grille towardsyou more than 3 inches or you may damage the top tabs.b Press inwards on the cabinet near the bottom right side of the front grille while pulling the frontgrille to the right then slightly towards you to release the right tab.c Press inwards on the cabinet near the bottom left side of the front grille while pulling the frontgrille to the left then slightly towards you to release the left tab.d Slide the front grille upwards to release the two top tabs.3 Quite la Rejilla Frontala Abra la cubierta del panel de control.Cuando se realicen los siguientes pasos, no tire el borde inferior de la rejilla frontal en su dirección más de 3 pulgadas o puededañar las lengüetas superiores.b Presione hacia adentro en el gabinete cerca del lado inferior derecho de la rejilla frontal mientras tira de la rejilla frontal hacia laderecha y luego un poco hacia usted para liberar la lengüeta derecha.c Presione hacia adentro en el gabinete cerca del lado inferior izquierdo de la rejilla frontal mientras tira de la rejilla frontal hacia laizquierda y luego un poco hacia usted para liberar la lengüeta izquierda.d Deslice la rejilla frontal hacia arriba para liberar las dos lengüetas superiores.15AIR CONDITIONER INSTALLATIONINSTALACIÓN DEL ACONDICIONADOR DE AIREAIR CONDITIONER INSTALLATIONINSTALACIÓN DEL ACONDICIONADOR DE AIRECW-C180/240EG(11~16) 29/5/01, 8:23 pm12