telepermitted equipment of a different make or model, nor does it imply that any product is compatible with all ofTelecom's network services.This equipment shall not be set up to make automatic calls to the Telecom's 111 Emergency Service.This equipment may not provide for the effective hand-over of a call to another device connected to the same line.This equipment should not be used under any circumstances that may constitute a nuisance to other Telecomcustomers.Some parameters required for compliance with Telecom's telepermit requirements are dependent on the equipmentassociated with this device. The associated equipment shall be set to operate within the following limits forcompliance to Telecom's specifications:• There shall be no more than 10 call attempts to the same number within any 30 minute period for any singlemanual call initiation, and• The equipment shall go on-hook for a period of not less than 30 seconds between the end of one attempt andthe beginning of the next call attempt.• The equipment shall be set to ensure that automatic calls to different numbers are spaced such that there is notless than 5 seconds between the end of one call attempt and the beginning of another.Using this product in SwitzerlandThis product requires a Swiss billing tone filter to be installed on any line which receives metering pulses inSwitzerland. The Lexmark filter must be used, as metering pulses are present on all analog telephone lines inSwitzerland.Utilisation de ce produit en SuisseCet appareil nécessite l’utilisation d’un filtre de tonalité de facturation suisse devant être installé sur toute lignerecevant des impulsions de comptage en Suisse. Ce filtre doit être installé car les impulsions de comptage sontutilisées sur toutes les lignes téléphoniques analogiques en Suisse.Verwendung dieses Produkts in der SchweizFür dieses Produkt muss ein Schweizer Billing Tone Filter (zur Zählzeichenübertragung) für jede Leitung installiertwerden, über die in der Schweiz Zeitsteuertakte übertragen werden. Die Verwendung des Billing Tone Filters istobligatorisch, da in allen analogen Telefonleitungen in der Schweiz Zeitsteuertakte vorhanden sind.Uso del prodotto in SvizzeraPer questo prodotto è necessario un filtro toni Billing svizzero, da installare su tutte le linee che ricevono impulsiremoti in Svizzera. È necessario utilizzare il filtro toni Billing dal momento che gli impulsi remoti sono presenti sututte le linee telefoniche in Svizzera.Notice to Users in the European UnionProducts bearing the CE mark are in conformity with the protection requirements of EC Council directives2004/108/EC, 2006/95/EC, and 1999/5/EC on the approximation and harmonization of the laws of the Member StatesNotices161