Eaton CH Instructional Leaflet
Also see for BR: Installation tipsInstruction leaflet
Instructional Leaflet IL003005ENNotice d’instructions IL003005ENFolleto de instrucciones IL003005ENEffective September 2014En vigueur en septembre 2014Vigente a partir de septiembre de 2014Type CH (3/4-inch), Type CH (3/4-inch) plug-on neutral,Type BR (1-inch) dual-purpose arc fault/ground fault (AF/GF)Type CH (2 cm / 0,75 po), Type CH (2 cm / 0,75 po) neutre branché, Type BR(2,5 cm / 1 po) faute de mise à la terre / faute d’arc électrique à double but (AF/GF)Interruptor termomagnético de doble uso contra fallas a tierra y fallas de arco conneutro enchufable tipo CH (2 cm [3/4 pulg.]) y tipo BR (2.5 cm [1 pulg.])Safety instructionsImportant safety instructions—read all instructions before using.This dual-purpose AF/GF circuit breakeris designed to detect and trip when thefollowing conditions occur:• Overcurrent/short-circuitThis AF/GF circuit will trip whenovercurrent or short-circuit conditionsexist in accordance with ULT 489.• Ground faultsThis AF/GF is designed for personnelprotection and will trip when leakagecurrent conditions exist in accordancewith UL 943.• Arc faultsThis AF/GF will detect both low currentand high current arc faults, makingit a “Combination Arc Fault” circuitinterrupter. It will trip when arcingconditions exist in accordance withUL 1699.• Programmable componentsThis AF/GF complies with UL 1998 forsafety in programmable components. DANGERFAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONSCOULD RESULT IN DEATH, PERSONAL INJURY,OR PROPERTY DAMAGE. CIRCUIT BREAKERSMUST BE INSTALLED AND SERVICED BY AQUALIFIED ELECTRICIAN. REMOVE ALL POWERSOURCES TO PANEL BEFORE STARTINGINSTALLATION OR MAINTENANCE.Instructions de sécuritéImportantes instructions de sécurité- lire toutes les instructions avantutilisation.Ce disjoncteur AF/GF à double fonctionsest conçu pour détecter et se déclencherlorsque les conditions suivantes seproduisent :• Surintensité/court-circuitCe circuit AF/GF se déclenchera lorsquedes conditions de surtension ou decourt-circuit existent selon la normeULT 489.• Défauts à la terreCe AF/GF est conçu pour la protectionpersonnelle et se déclenchera lorsquedes conditions de courant de fuiteexistent selon la norme UL 943.• Défauts d’arc électriqueCe AF/GF détectera aussi bien lesdéfauts d’arc électrique de courantélevé que faible, il devient ainsi uninterrupteur de circuits « Défaut d’arcélectrique combiné ». Il se déclencheralorsque des conditions d’arc électriqueexistent selon la norme UL 1699.• Composants programmablesCe AG/GF est conforme avec lanorme UL 1998 pour la sécuritédes composants programmables. DANGERLE NON-RESPECT DE CES INSTRUCTIONSPEUT ENTRAÎNER LA MORT, DES BLESSURESPERSONNELLES OU DES DOMMAGESAUX BIENS. L’INSTALLATION ET LAMAINTENANCE DES DISJONCTEURS DOIVENTÊTRE EFFECTUÉES PAR UN ÉLECTRICIENQUALIFIÉ. RETIRER TOUTES LES SOURCESD’ALIMENTATION AU PANNEAU ÉLECTRIQUEAVANT DE DÉBUTER L’INSTALLATION OUL’ENTRETIEN.Instruccionesde seguridadInstrucciones de seguridad importantes:lea todas las instrucciones antes deutilizar el producto.Este interruptor de circuito contra fallas atierra y fallas de arco de doble uso estádiseñado para detectar y desactivar antealguna de las siguientes condiciones:• Sobrecorriente/cortocircuitoEste interruptor de circuito AF/GFse desconectará cuando existancondiciones de sobrecorriente ocortocircuito de acuerdo con la normaULT 489.• Fallas a tierraEste interruptor de circuito AF/GF estádiseñado para protección personaly se desconectará cuando existancondiciones de corriente de fuga deacuerdo con la norma UL 943.• Fallas de arcoEste interruptor de circuito AF/GFdetectará las fallas de arco de alta obaja corriente, por eso también seconoce como interruptor de circuitopara fallas de arco tipo combinado. Esteinterruptor de circuito se desconectarácuando existan condiciones de falla dearco de acuerdo con la norma UL 1699.• Componentes programablesEste interruptor AF/GF cumple con lanorma UL 1998 referente a seguridaden componentes programables. PELIGROEN CASO DE NO RESPETARSE ESTASINSTRUCCIONES, SE PUEDEN PRODUCIR LAMUERTE, LESIONES PERSONALES O DAÑOSA LA PROPIEDAD. LA INSTALACIÓN Y ELMANTENIMIENTO DE LOS INTERRUPTORESDE CIRCUITO DEBE ESTAR A CARGO DEUN ELECTRICISTA CALIFICADO. ANTES DECOMENZAR CON LA INSTALACIÓN O ELMANTENIMIENTO, DESCONECTE TODOS LOSSUMINISTROS DE ENERGÍA DEL PANEL. |
Related manuals for Eaton BR
Eaton CH 3/4" Series Instructional Leaflet
Eaton BR Instruction Leaflet
Eaton ETR4 Instruction Leaflet
Eaton BRCAFLOFF Instructional Leaflet
Eaton BZM2 Instruction Leaflet
Eaton PKA6 Instruction Leaflet
Eaton S-T0 Instruction Leaflet
Eaton AFDD+ Instruction Leaflet
Eaton PBSM Instruction Leaflet
Eaton Z-SH Instruction Leaflet
manualsdatabase
Your AI-powered manual search engine