Eaton Halo MSS153T18B Instruction Manual
5Problème Cause/solutionLe mode Nocturnene s'active pasle soir (modeprioritaire).La lumière extérieure est trop vive (dans ce cas, l'appareil la confon-dra avec la lumière du jour).• Modifiez la direction du capteur.• Repositionnez ou déplacez l'appareil d'éclairage ou éloignez-lede la source lumineuse.Temps insuffisant pour entrer le mode Nocturne.• Éteignez et allumez l'appareil d'éclairage 2 fois en 3 secondes.Plusieurs appareils d'éclairage sont branchés sur l'interrupteurmural intérieur.• Dans le cas, rebranchez les appareils sur des interrupteursdistincts.GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANSLA PRÉSENTE GARANTIE CONSTITUE LA SEULE GARANTIE POUR CE PRODUIT ET PRÉVAUTSUR TOUTE AUTRE GARANTIE, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU TACITE Y COMPRIS, SANSTOUTEFOIS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE ET POUR UN USAGEPARTICULIER.Eaton garantit à ses clients, pendant une période de cinq ans à compter de la date d’achat,que ses produits Eaton sont exempts de tout défaut de matériaux et de fabrication. En vertude la présente garantie, l’obligation de Eaton se limite expressément à fournir des produits deremplacement. La présente garantie n’est proposée qu’à l’acheteur initial du produit. Eatonrequiert un reçu ou autre preuve d’achat qu’elle jugera acceptable sur lequel est indiquée ladate de l’achat initial. Cette preuve d’achat est requise pour obtenir l’exécution de la garantie.La garantie ne s’applique pas aux produits Eaton qui ont été modifiés ou réparés, ou qui ontfait l’objet d’une négligence ou d’un usage abusif ou inapproprié, ou qui ont été endommagésen raison d’un accident (y compris durant le transport). Cette garantie ne s’applique pas auxproduits qui ne sont pas fabriqués par Eaton et qui ont été fournis, installés et/ou utilisés avecdes produits Eaton. Les dommages au produit causés par une ampoule de rechange ou lacorrosion, et la décoloration des pièces de laiton ne sont pas couverts par cette garantie.LIMITATION DES RESPONSABILITÉS :EATON NE SERA EN AUCUN CAS TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES SPÉCIAUX,INDIRECTS, ACCESSOIRES ET CONSÉCUTIFS (QUELLE QUE SOIT LA RAISON, MÊME SI CETTERESPONSABILITÉ REPOSE SUR UN CONTRAT, LA RESPONSABILITÉ STRICTE, OU DES DÉLITS,Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), NI POUR LA PERTE DE PROFITS, ET MÊME SI LARESPONSABILITÉ DE EATON POUR DES RÉCLAMATIONS OU DES DOMMAGES FAIT SUITE À LAPRÉSENTE GARANTIE OU EST LIÉE AUX MODALITÉS DES PRÉSENTES, À LA FABRICATION, À LAVENTE, À LA LIVRAISON, À L’UTILISATION, À L’ENTRETIEN, À LA RÉPARATION, OU À LAMODIFICATION DE PRODUITS EATON, OU À LA FOURNITURE DE TOUTE PIÈCE DE RECHANGECONNEXE, LE COÛT DES DOMMAGES NE PEUT DÉPASSER LE COÛT D’ACHAT DU PRODUITEATON FAISANT L’OBJET DE LA RÉCLAMATION AU TITRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE. AUCUNFRAIS DE MAIN-D’OEUVRE NE SERA REMBOURSÉ POUR ENLEVER OU INSTALLER UNLUMINAIRE.Pour faire une réclamation au titre de la garantie, veuillez appeler Eaton, au 1 800 334 6871,en choisissant l’option 2 pour le Service à la clientèle, ou envoyer un courriel àConsumerProducts@eaton.com et fournir les renseignements ci-après :• Nom, adresse et numéro de téléphone• Date et lieu de l’achat• Numéro de catalogue et quantité achetée• Description détaillée du problèmeTout produit retourné doit comporter un numéro d’autorisation de retour de produit fourni parl’entreprise et être expédié port payé. Nous refuserons tout produit qui n’est pasaccompagné d’un numéro d’autorisation de retour de produit fourni par l’entreprise. Eatonn’est pas responsable de la marchandise endommagée durant le transport. Les produitsréparés ou remplacés seront soumis aux modalités de la présente garantie et seront inspectésau moment d’être emballés. Tout dommage apparent ou non survenant pendant le transportdoit être signalé immédiatement au transporteur effectuant la livraison et une réclamationdoit être adressée à ce dernier. La reproduction de ce document est strictement interdite sansl’autorisation préalable par écrit de Eaton.a reproduction de ce document est strictement interdite sans l’autorisation préalable par écrit de EatonPour assistance, appelez le 1-800-334-6871 ou envoyez-nous un courriel à consumerproducts@eaton.com.Imprimé au ChineARTÍCULOS NECESARIOS(se compran por separado)• Destornillador en cruz (Phillips)• Calafateo de silicona resistente a la intemperieINSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADAl utilizar el producto, siempre se deben seguir las precaucionesbásicas, incluído lo siguiente:• Tenga en cuenta todas las advertencias, incluyendo las advertencias a continuaciónY aquellas incluidas en el producto.• Guarde estas instrucciones y advertencias.• Sólo para uso en exteriores.• cULus para ubicaciones mojadas.• Desensamblar la lámpara anulará la garantía.ESPAÑOLADVERTENCIA• La lámpara es percableada y ensamblado para facilitar la instalación.• Lea y siga estas instrucciones.• Riesgo de fuego/descarga eléctrica. Si no está capacitado, consulte a un electricista.• Antes de instalar o dar mantenimiento desconecte el suministro eléctrico en la caja defusibles o interruptores.PRECAUCIÓN• Conecte el portalámparas a una fuente de energía de 120 Voltios, 60 Hz. Cualquierotro tipo de conexión anula la garantía.• El portalámparas debe ser instalado por personas con experiencia encableado doméstico o por un electricista calificado. El sistema eléctricoy el método deconexión eléctrica del portalámparas debe cumplir con el Código eléctrico nacional ylos códigos locales sobre edificios.• Instale el accesorio en una caja de empalmes estándar embutida con puesta a tierraapta para lugares húmedos.• Adecuado para instalarse en la pared o en aleros solamente. No es adecuado parainstalarse montándolo en el suelo.• Para un funcionamiento y protección adecuados contra posibles daños,los botones deajuste de la cabeza del sensor de movimiento se deben ajustar en dirección al piso.• No instalar por debajo de 1,5 metros (5 pies).• Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la Comisión Federal deComunicaciones (FCC) de los E. U. de A. La operación está sujeta a las dos condicionessiguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) estedispositivo debe aceptar toda interferencia recibida, incluyendo la interferencia quepueda causar un funcionamiento indeseado. Según la Parte 15 de las Reglas de laFCC, todo cambio o modificación al detector de movimiento descripto en esta hojade instrucciones que no esté expresamente aprobado por Eaton podría anular laautorización del usuario para operar el equipo.NOTA: Este equipo ha sido probado, y se ha verificado que cumple con los límites deun dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC.Estos límitesestán diseñados a fin de proveer una protección razonable contra lainterferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puedeirradiar energía de radio frecuencia, y si no se instala y utiliza de acuerdo con lasinstrucciones, puede causar interferencia dañina en las comunicaciones de radio.Sin embargo, no se garantiza que no vaya a producirse interferencia en unainstalación en particular. Si este equipo efectivamente causa una interferenciadañina en la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse apagándoloy encendiéndolo, se recomienda al usuario que trate de corregir la interferencia pormedio de una o más de las siguientes medidas:- Reoriente o cambie de lugar la antena receptora.- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.- Conecte el equipo en un tomacorriente que esté en un circuito difer ente de aquél alque se conecta el receptor.- Consulte a su proveedor, o a un técnico de radio/TV experimenta do, para quele ayuden.ADVERTENCIA: Las Reglamentaciones de la FCC establecen que todocambio o modificación no autorizados en este equipo, que no estén aprobadosexpresamente por el fabricante, podrían anular la autorización del usuariopara operar el equipo.GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.PARA OBTENER LOS MEJORES RESULTADOS• Instale el sensor de movimiento/transmisor a 8–12 pies (2,45–3,65 m) de altura sobre elsuelo (por encima de 12 pies/3,65 m, el sensor de movimiento es menos sensible).• Coloque el portalámparas de manera que se muevapor toda la zona de detección (Fig. 1).• Coloque el sensor lejos de fuentes que produzcancalor, a fin de evitar falsos disparos. Además, medidade lo posible, tenga mucho cuidado de no incluirobjetos tales como ventanas, paredes blancas yagua, en la zona de detección.• Coloque el sensor lejos de objetos móviles, como porejemplo árboles, arbustos grandes y tráfico callejero.• No instale más de un detector de movimiento en uninterruptor de pared o circuito.AJUSTE DE LA TEMPERATURA DEL COLOR• Estos accesorios cuentan con un ajuste de colorblanco seleccionable, que le permite elegir entre trescolores de luz preestablecidos: 3000K, 4000K o5000K CCT. (figura 2)• Estos ajustes están designados por las abreviaturasubicadas en el cuadrante central en la cubierta de labase (figura 2):3K = 3000K CCT, o blanco cálido (warm white)12 |
Related manuals for Eaton Halo MSH303T18B
Eaton HALO MS34 Instruction Manual
Eaton Halo MST1850LW Instruction Manual
Eaton HALO MS276RD Instruction Manual
Eaton HALO MT125 Instruction Manual
Eaton HALO FT18VCW Instruction Manual
Eaton HALO FE13PC Instruction Manual
Eaton HALO VT100G Instruction Manual
Eaton HALO FW26PCI Instruction Manual
Eaton HALO AL6501FL Instruction Manual
Eaton HALO PWT250PC Instruction Manual
manualsdatabase
Your AI-powered manual search engine