Eaton Halo MSS153T18B Instruction Manual
6OPERACIÓN DEL ACCESORIO1. Gire la perilla de duración de la parte inferiordel sensor a la posición “TEST” (“PRUEBA”) (Fig. 9).2. Gire la flecha en la perilla de sensibilidad a un puntomedio entre “+” y “-”.3. Active la energía del portalámparas. Deje queel portalámparas se caliente aproximadamente40 segundos antes de hacer las pruebas. (Lasluces se encenderán y permanecerán encendidasdurante el período de calentamiento.)4. Dirija la cabeza del sensor hacia el área dedetección deseada, manteniendo un ángulo de5° a 15° hacia abajo, para permitir el drenaje dela humedad.5. Camine a través de la zone de detección tan lejoscomo desee que su detector registre movimiento.6. Ajuste la cabeza del sensor hasta obtener losresultados deseados. Las luces se apagarán4 segundos después de que se detenga elmovimiento.NOTA: Para obtener un rendimiento de alcance máximo,deje que el aparato funcione en cualquiera de lasmodalidades (con corriente llegando a la unidad)durante al menos 48 horas.7. Para ajustar el tiempo de encendido, rote la flechade la perilla hasta que apunte al ajuste de tiempodeseado dentro del alcance de TIEMPO (hasta12 minutos) (Fig. 8).SELECCIONE LA FUNCIÓN DESEADAModo de Adjuste de la perilla Como adjustarfuncionamiento de DURÉE interruptor electricoAjuste de PruebaLas luces deben encendersepor el movimiento tanto en el díacomo en la noche. Las luces debenapagarse después de 4 segundos.TEST Mantenga laalimentación delportalámparas activada.Ajuste Automático(activado por movimiento)Las luces se deben encenderal detectar movimiento solo porlas noches y se deben apagar deacuerdo al ajuste del indicador“TIME” (“HORA”).La flecha de la perilla apuntaal ajuste de tiempo deseadodentro del alcance.Mantenga laalimentación delportalámparas activada.Regrese al Ajuste Amanecer-Atardecer (ajuste deactivación por movimiento)desde cualquier posición.La flecha de la perilla apuntaal ajuste de tiempo deseadodentro del alcance.APAGUE (OFF) la corriente poral menos 40 segundos y luegoENCIENDALA (ON) de nuevo.Ajuste Amanecer-Atardecer(activado sólo durante la noche)La luz debe permanecer encendidadurante 6 horas al anochecery luego restablecerse al modode ajuste automático.La flecha de la perilla apuntaal ajuste de tiempo deseadodentro del alcance.Apague y encienda laalimentación eléctricados veces en un períodode 3 segundos.4K = 4000K CCT, o blanco neutro (neutral white)Este es el valor predeterminado de fábrica5K = 5000K CCT, o blanco frío (cool white)• El cuadrante puede ajustarse en cualquier momento;antes, durante o después de la instalación.• Con un destornillador plano o destornillador estrella uotra herramienta plana, gire el cuadrante para que laflecha apunte hacia la configuración deseada. NOUTILICE una herramienta eléctrica, NO gire elcuadrante excesivamente.MONTAJE Y CABLEADO DEL ACCESORIOADVERTENCIA: Riesgo de choque eléctrico.Antes de la instalación o reparación, desconectela alimentación eléctrica en el fusible ointerrupto automático.NOTA: El accesorio puede ser montado en la paredo el alero (Fig. 3).NOTA: La cubierta se adapta a las cajas eléctricasempotradas (Fig. 4). La caja eléctrica debe teneruna profundidad mínima de 1-1/2 pulg. (3,81 cm)para asegurar una instalación adecuada enaplicaciones empotradas.1. Alinee los agujeros en la soporte de montaje (B)con los agujeros en su caja de conexiónes. Usandoya sea (2) tornillos N.° 6 ó (2) tornillos N.° 8 (D)(dependiendo del tamaño de los agujeros en lacaja de conexiones), fije la soporte de montaje a lacaja de conexiones (Fig. 5).2. Pase los cables del artefacto a través de la juntade la placa de cubierta (C) (Fig. 8).3. Suspenda un extremo del gancho de soporte en elsoporte de montaje y suspenda la luminaria en elotro extremo del gancho (Fig. 6).4. Conecte el cable de conexión a tierra de la cajade conexiones con el cable de conexión a tierrade la luminaria, empujándolo con firmeza haciael conector de conexión rápida para cables. Conecteel cable negro de la luminaria con el cablenegro de la caja de conexiones y el cable blancode la luminaria con el cable blanco de dicha caja,empujándolos con firmeza en los conectores deconexión rápida para cables (Fig. 8)5. Sujete la luminaria (A) al soporte de montje (B)con (2) tornillos N. º 8 x 1-1/4 pulg. (F) queestán precolocados en la cubierta de resguardo.Asegúrese de que no queden cables sueltos quesobresalgan por debajo de la placa de la cubierta.Inserte los tapones decorativos para cubrir lostornillos (G) en los orificios para tornillos en laplaca de la cubierta, para darle una aparienciaacabada (Fig. 7).6. Ajuste la luminaria en la posición deseada,aflojando la contratuerca del brazo inferiory el tornillo de ajuste manual en el brazo superior.Mueva el cabezal para orien tarlo y vuelva a ajustarel tornillo de ajuste manual y la contratuerca.7. Aplique sello de silicona alrededor de los bordes dela placa de la cubierta y en las contratuercas enla base de los brazos de ajuste, para proporcio narun sellado hermético de protección contra la lluvia yla humedad.8. Conecte la alimentación en el fusible principal ocaja del disyuntor.9A7F FG G5DBDJunction box6Eave mountRound1-1/2 in.Octagonal1-1/2 in.4Wall mount38CAEEE B |
Related manuals for Eaton Halo MSH303T18B
Eaton HALO MS34 Instruction Manual
Eaton Halo MST1850LW Instruction Manual
Eaton HALO MS276RD Instruction Manual
Eaton HALO MT125 Instruction Manual
Eaton HALO FT18VCW Instruction Manual
Eaton HALO FE13PC Instruction Manual
Eaton HALO VT100G Instruction Manual
Eaton HALO FW26PCI Instruction Manual
Eaton HALO AL6501FL Instruction Manual
Eaton HALO PWT250PC Instruction Manual
manualsdatabase
Your AI-powered manual search engine