157 PORTUGUÊSInstruções de segurançaimportantes para a bateria1. Antes de utilizar a bateria, leia todas as ins-truções e etiquetas de precaução no (1) carre-gador de bateria (2) bateria e (3) produto queutiliza a bateria.2. Não abra a bateria.3. Se o tempo de funcionamento se tornar exces-sivamente curto, pare o funcionamento imedia-tamente. Pode resultar em sobreaquecimento,possíveis queimaduras e mesmo explosão.4. Se entrar eletrólito nos seus olhos, lave-oscom água e consulte imediatamente ummédico. Pode resultar em perca de visão.5. Não coloque a bateria em curto-circuito:(1) Não toque nos terminais com qualquermaterial condutor.(2) Evite guardar a bateria juntamente comoutros objetos metálicos tais como pre-gos, moedas, etc.(3) Não exponha a bateria à água ou chuva.Um curto-circuito pode ocasionar um enorme[Q ]( _Q\\(&@(X *Q~\(/[(_4+(&@QX ^Q**Ë-veis queimaduras e mesmo estragar-se.6. Não guarde a ferramenta e a bateria em locais ondea temperatura pode atingir ou exceder 50°C.7. Não queime a bateria mesmo que esteja estra-gada ou completamente gasta. A bateria podeexplodir no fogo.8. Tenha cuidado para não deixar cair ou darpancadas na bateria.9. £ÏQ [@4#4( [+/ ~/@(\4/ ]/&4`_/]/10. As baterias de iões de lítio contidas na fer-ramenta são sujeitas aos requisitos da DGL(Dangerous Goods Legislation - Legislação debens perigosos).Para o transporte comercial, por exemplo, por tercei- X ¼ ; ; $ ¼ X -sário consultar um perito em materiais perigosos. X regulamentos nacionais mais detalhados.Z;& ; ¼mover-se dentro da embalagem.11. Siga os regulamentos locais relacionados coma eliminação de baterias.12. Utilize as baterias apenas com os produtos(*^(_4`_/]Q* ^(#/ ,/!4@/ Instalar as baterias ¼& μ X X¼ ¶ GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES.PRECAUÇÃO: Utilize apenas baterias genuí-nas da Makita.% `¼ ¼ · }= ; resultar no rebentamento da bateria provocando % μ }= ; ferramenta e ao carregador Makita.Conselhos para manter amáxima vida útil da bateria1. Carregue a bateria antes que esteja comple-tamente descarregada. Pare sempre o funcio-namento da ferramenta e carregue a bateriaquando notar menos poder na ferramenta.2. Nunca carregue uma bateria completamentecarregada. Carregamento excessivo diminui avida útil da bateria.3. Carregue a bateria à temperatura ambientede 10°C – 40°C. Deixe que uma bateria quentearrefeça antes de a carregar.4. Carregue a bateria se não a utilizar durante umlongo período de tempo (mais de seis meses).Instruções de segurança4+^Q\@/&@(* ^/\/ / [&4]/]( *(+ `Q*1. Não desmonte ou manipule a unidade sem`Q*2. ,/&@(&/ / [&4]/]( *(+ `Q* /}/*@/]/ ]/*crianças. Se ocorrer a ingestão acidental,procure imediatamente cuidados médicos.3. @4#4( / [&4]/]( *(+ `Q* /^(&/* _Q+ }(\\/-mentas Makita.4. £ÏQ (^Q&/ / [&4]/]( *(+ `Q* _[j/ Q[ /condições húmidas.5. £ÏQ [@4#4( / [&4]/]( *(+ `Q* (+ #Q_/4* Q&](a temperatura excede 50°C .6. £ÏQ [@4#4( / [&4]/]( *(+ `Q* (+ #Q_/4* ^\Æ-ximos de instrumentos médicos, tais comoestimuladores cardíacos.7. £ÏQ [@4#4( / [&4]/]( *(+ `Q* (+ #Q_/4*próximos de dispositivos automatizados. Seutilizada, os dispositivos automatizados podemdesenvolver anomalias ou erros.8. [&4]/]( *(+ `Q* ^Q]( ^\Q][4\ _/+^Q*eletromagnéticos (CEM) mas estes não sãonocivos para o utilizador.9. [&4]/]( *(+ `Q* [+ 4&*@\[+(&@Q ^\(_4*QTenha cuidado para não deixar cair a unidade*(+ `Q* &(+ ~/@(\ &(*@/10. j4@( @Q_/\ &Q @(\+4&/# ]/ [&4]/]( *(+ `Q*com as mãos desprotegidas ou com materiaismetálicos.11. Retire sempre a bateria da ferramenta quando4&*@/#/\ / [&4]/]( *(+ `Q*12. Quando abrir a tampa da ranhura, evite o localno qual a poeira e a água podem entrar paraa ranhura. Mantenha sempre a entrada daranhura limpa.13. §&*4\/ *(+^\( / [&4]/]( *(+ `Q* &/ ]4\(ÏQcorreta.14. £ÏQ ^\(**4Q&( Q ~Q@ÏQ ]( /@4j/ÏQ *(+ `Q* &/[&4]/]( *(+ `Q* _Q+ ](+/*4/]/ }Q\/ (¯Q[pressione o botão com um objeto com aresta/`/]/15. Feche sempre a tampa da ranhura quandoutilizar a ferramenta.16. £ÏQ \(+Qj/ / [&4]/]( *(+ `Q* ]/ \/&[\/enquanto estiver a ser fornecida alimentaçãoelétrica à ferramenta.`&