CARE AND MAINTENANCECUIDADO Y MANTENIMIENTOSOIN ET MAINTENANCECARE AND MAINTENANCECUIDADO Y MANTENIMIENTOSOIN ET MAINTENANCECAUTIONCUIDADO ATTENTIONAlways turn off the air conditioner and the main power supplybefore unplugging the power cord to clean the unit.Siempre apague el acondicionador de aire antes de desenchufar elcable de poder y limpiar la unidad.Toujours éteindre l’air conditionné et l’alimentation principale avantde débrancher le cordon d’alimentation et nettoyer l’appareil.• Cleaningthe unit.Limpiandola unidad.Nettoyagedel’appareil.Clean the cabinet, front grille with a mildsoap or detergent and lukewarm water.Limpie el caja y la rejilla frontal con unjabón suave o detergente y agua tibia.Nettoyer l’appareil, la grille frontale avecun savon doux ou un détergent et del’eau tiède.• Cleaning thefront intakegrille.Limpiandola rejillafrontal detoma deaire.Nettoyagede la grilled’appeld’airfrontale.The front intake grille can be easilyremoved for cleaning purposes (referto page 23 for Remove the frontintake grille). Gently wash with waterand a sponge. (Do not use a scrubbingbrush or other hard cleaning aids).La rejilla frontal de toma de aire puedeser fácilmente quitada para propósitosde limpieza (Vaya a la página 23 paralos procedimientos de cómo Quite larejilla frontal de la toma de aire).Lave despacio con agua y esponja. (Noutilice cepillos de fregado u otra clasede elementos duros).La grille d’appel d’air frontale peut êtrefacilement retirée pour le nettoyage (seréférer à la page 23 pour Retirer lagrille d’appel d’air frontale). La laveravec attention avec de l’eau et uneéponge. (Ne pas utiliser une brosseabrasive ou d’autres outils de nettoyagedurs).CLOSE VENT OPENCLOSE VENT OPEN27CW-C180/240EN(27-35) 29/5/01, 8:17 pm26