24ENGLISH ESPAÑOL113OPENUsing the LCD MonitorImproved LCD backlight transmission makes the picture extrabright. In addition, special coating of the LCD’s surface diffusesthe light from outside to minimize light reflection, so the picturehas vivid colors and is easy to see.1 Slide the [3OPEN] Lever to the left andsimultaneously open the LCD Monitor in thedirection of the arrow approximately 90°.Closing the LCD MonitorTurn the LCD Monitor back toward the Movie Camera body untilit locks with a click.≥Return the LCD Monitor to its vertical position before closing it.Also, make sure that the Cassette Compartment is securelyclosed before closing the LCD Monitor.≥Opening the LCD Monitor automatically turns the Finder off.However, when you turn the LCD Monitor so that is facesforward, the Finder turns on again.≥When the Movie Camera is very cold when turning it on, thepicture on the LCD Monitor is darker than normally. However,as it reaches normal temperature, it regains its normalbrightness.≥To remove fingerprints, wipe the LCD Monitor with a soft cloth.≥Do not expose the LCD Monitor to direct sunlight. Whensunlight falls onto the LCD Monitor, it may be difficult to viewthe picture.Extremely high precision technology is employed toproduce the LCD Monitor. The result is more than 99.99%active pixels with a mere 0.01% of the pixels inactive oralways lit. However, this is not a malfunction and doesnot affect the recorded picture.Utilización del monitor de cristallíquidoEste monitor de cristal líquido tiene una mayor transmisión de laluz de fondo para que las imágenes se vean más brillantes. Parareducir los reflejos, tiene un revestimiento especial en lasuperficie que dispersa la luz ambiente para que los coloressean más fuertes y fáciles de ver.1 Deslice la palanca [3OPEN] a la izquierda yabra simultáneamente el monitor de cristallíquido en el sentido de la flecha, enaproximadamente 90°.Cierre del monitor de cristal líquidoVuelva el monitor de cristal líquido hacia el cuerpo de lavideocámara hasta que se cierre con un chasquido.¡Vuelva el monitor de cristal líquido a su posición vertical antesde cerrarlo. También compruebe que el compartimiento delcasete está bien cerrado antes de cerrar el monitor de cristallíquido.¡Al abrir el monitor de cristal líquido se apaga automáticamenteel visor. Sin embargo, cuando se gira el monitor de cristallíquido hacia adelante, se vuelve a encender el visor.¡Cuando la videocámara esta muy fría en el momento deconectarla, la imagen en el monitor de cristal líquido se ve másoscura de lo normal. Cuando alcance su temperatura normal,volverá a tener el brillo normal.¡Para limpiar las huellas dactilares, frote el monitor de cristallíquido con un paño suave.¡No exponga el monitor de cristal líquido directamente sobre alos rayos del sol. Cuando los rayos solares incidendirectamente sobre el monitor de cristal líquido, puede noverse bien la imagen.El monitor de cristal líquido fue creado con unatecnología de gran precisión. Tiene pixeles efectivos al99,99% con sólo un 0,01% de los pixeles inactivos opermanentemente encendidos. Sin embargo esto no esun malfuncionamiento y no afecta la imagen grabada.