4747ENGLISH DEUTSCHSetting the BLC (Backlight Compensation)The Backlight Compensation function helps to make the subjectbrighter when the subject is in front of a window or the subject is toodark to distinguish. You can use this function whenusing the Memory Camcorder in bright or snowybackgrounds.1. Press the [POWER] button to turn on theMemory Camcorder.◆ The Movie Record screen appears.2. Press the [MENU] button.Move the [Joystick] left / right to select .3. Move the [Joystick] up / down to select anoption, and then press the [Joystick(OK)].◆ : Set the BLC function.◆ : Cancel the BLC function.4. Press the [MENU] button to exit the menu.◆ The selected function ( ) icon is displayed.◆ If you select , no icon is displayed.[ Notes ]✤ The BLC is set to when the MemoryCamcorder is turned off.✤ While the menu screen is displayed, pressing the[Record / Stop] button will move to Movie Recordmode.Videomodus:Aufnahmeoptionen einstellenEinstellen der BLC-Funktion (Gegenlicht-Ausgleich)Der Gegenlicht-Ausgleich lässt das Motiv heller wirken, wenn esvor einem Fenster steht oder wenn es sich schlecht vom Hintergrundabhebt, weil es zu dunkel ist. Diese Funktionist ideal, wenn Sie den Speicher Camcorder fürAufnahmen vor hellem Hintergrund oder im Schneeverwenden.1. Drücken Sie die Taste [POWER], um denSpeicher Camcorder einzuschalten.◆ Der Bildschirm Movie Record(Videoaufnahme) wird angezeigt.2. Drücken Sie die Taste [MENU]. Bewegen Sieden [Joystick] nach links oder rechts, umdas Menü < BLC> (Gegenlicht-Ausgleich)auszuwählen.3. Bewegen Sie den [Joystick] nach oben oderunten, um die gewünschte Option auszuwählen,und drücken Sie dann [Joystick(OK)].◆ (Ein): Stellen Sie die BLC-Funktion ein(Gegenlicht-Ausgleich).◆ (Aus): Löschen Sie die BLC-Funktion.4. Drücken Sie die Taste [MENU], um das Menüzu verlassen.◆ Das Symbol für die gewählte Funktion ( )wird angezeigt.◆ Wenn Sie (Aus) wählen, wird keinSymbol angezeigt.[ Hinweise ]✤ Wenn der Speicher Camcorder ausgeschaltetwird, stellt sich die BLC-Funktion automatischauf (Aus).✤ Bei angezeigtem Menübildschirm können Siedurch Drücken der Aufnahme-/Stopptaste inden Modus Movie Record (Videoaufnahme)gelangen.1234SepiaRecording...12:00AM 2006/01/01SFSTBY 00:00:00/00:40:05MovieMove ExitMENUSelectOKBLCOffOnSepiaRecording...12:00AM 2006/01/01SFSTBY 00:00:00/00:40:05MovieMove ExitSelectBLCOffOnTVPCSepiaRecording...12:00AM 2006/01/01SFSTBY 00:00:00/00:40:05MovieMove ExitSelectBLCOffOnSepiaRecording...12:00AM 2006/01/01SFSTBY 00:00:00/00:40:05MovieMove ExitMENUSelectOKBLCOffOnTVPCSepiaRecording...12:00AM 2006/01/01SFSTBY 00:00:00/00:40:05MovieMove ExitSelectBLCOffOnSepiaRecording...12:00AM 2006/01/01SS720iFFSTBY 00:00:00/00:40:05MovieMove ExitSelectBLCOffOnSepiaRecording...12:00AM 2006/01/01SS720iFFSTBY 00:00:00/00:40:05MovieMove ExitSelectBLCOffOnSepiaRecording...12:00AM 2006/01/01SFSTBY 00:00:00/00:40:05MovieMove ExitSelectBLCOffOnMovie Mode :Setting the Recording Options책1.indb 47책1.indb 47 2006-04-21 오전 11:43:2006-04-21 오전 11:43: