ESPAÑOL1096 Utilice los botones (izquierda) y (derecha) para ajustar D.COMP.D.COMP. OFF OFF LOW MID HIGHPulse el botón SURROUND o (abajo)para cambiar al ajuste LFE.MENUSURROUNDNOTA:Este parámetro no se visualizadurante la reproducción DTS.(Mando a distancia)(Mando a distancia)(derecha) botón(izquierda) botón7 Utilice los botones (izquierda) y (derecha) para ajustar el nivel LFE.LFE 0dB• El nivel puede ajustarse en unidades de 1 dB desde –10 a 0 dB.Ajuste al nivel deseado de acuerdo con los sistemas de altavoces utilizados ycon la fuente que vaya a reproducir.MENUSURROUND(Mando a distancia)(Mando a distancia) Pulse el botón SURROUND o (abajo) para cambiar al ajuste por defecto.8 Para restablecer los ajustes de fábrica, use los botones (izquierda) y(derecha) para visualizar “Yes”.DEFAULT Y/N YES NOPulse el botón SURROUND o (abajo) para cambiar al ajuste CINEMA EQ.MENUSURROUND(Mando a distancia)(Mando a distancia)(derecha) botón(izquierda) botónNOTA:• Al realizar los ajustes del parámetro, la pantalla volverá a la condición regular varios segundos después dehaber pulsado el último botón y se terminarán de realizar los ajustes.Parámetros de los altavoces surround (de tonos graves) wD. COMP. (Dynamic Range Compression):Las bandas sonoras de las películas tienen una enorme gama dinámica (contraste entre sonidos muy suavesy muy altos). Para escucharlas por la noche o cuando el máximo nivel del sonido es más bajo de lo habitual,la función Dynamic Range Compression permite oir todos los sonidos de la banda sonora (pero con unagama dinámica reducida). (Esta función solo se activa cuando se reproducen fuentes de programas grabadosen Dolby Digital o DTS). Seleccione uno de los cuatro parámetros (OFF (desactivado), LOW (bajo), MID(medio) o HI (alto)). Elija OFF para disfrutar de una escucha normal.LFE (efecto de baja frecuencia):Fuente de programas e intervalo de ajustes1. Dolby Digital: –10 dB a 0 dB2. DTS Surround: –10 dB a 0 dBCuando se reproduce el software codificado de DOLBY DIGITAL, se recomienda ajustar el NIVELDE LFE a 0 dB para una correcta reproducción DOLBY DIGITAL.Cuando se reproduce un software de película codificada DTS, se recomienda ajustar el LFE LEVELa 0 dB para una correcta reproducción DTS.Cuando se reproduce un software de música codificada DTS, se recomienda ajustar el LFE LEVELa -10 dB para una correcta reproducción DTS.(Inicial)Los modos surround y sus características1234567 VIRTUALROCK ARENAJAZZ CLUBVIDEO GAMEMONO MOVIE(NOTA 1)MATRIX5CH STEREOSeleccione este modo para disfrutar de un campo sonoro virtual, emitido por losaltavoces de los 2 canales frontales.Utilice este modo para tener la sensación de asistir a un concierto en directo en unescenario donde los sonidos se reflejan y llegan de todas las direcciones.Este modo crea el campo sonoro de una casa en vivo con techos bajos y paredesduras. Este modo da a la música de jazz un realismo muy vívido.Utilizar esto para disfrutar del generador del video juego.Seleccione este modo cuando vea películas en monoaural, para obtener una mayorsensación de amplitud.Elija este modo para remarcar el sentido de expansión de las fuentes musicalesgrabadas en estéreo. De los canales de sonidos graves (surround) salen señales delcomponente de diferencia de las señales de entrada (el componente que crea lasensación de expansión) procesadas para obtener una demora.En este modo las señales del canal frontal izquierdo salen del canal surroundizquierdo, las señales del canal frontal derecho salen del canal surround derecho yel mismo componente (in-phase) de los canales izquierdo y derecho es una salidaprocedente del canal central. Este modo proporciona un sonido envolvente detodos los altavoces, pero sin los efectos de localización direccional, y funciona concualquier fuente de programas estéreo.El efecto puede no ser muy perceptible, dependiendo de la fuente de programas que se esté reproduciendo.En este caso, intente con otros modos surround, sin preocuparse por sus nombres, para crear un camposonoro que se adecue a sus gustos.NOTA 1: Cuando se reproducen fuentes grabadas en monoaural, el sonido será unilateral si las señalessolamente entran en un canal (izquierdo o derecho), por tanto, envie las señales a los dos canales. Sitiene usted un aparato de fuentes que sólo tiene una salida de audio (monophonic camcorder, etc),hágase con un cable adaptador en forma de “Y” para dividir la salida mono en dos salidas y conécteloa las entradas derecha e izquierda.NOTA:Cuando se reproducen señales PCM con una frecuencia de muestra de 96 kHz (como discos de video DVDcon un contenido de audio de 24 bit y 96 kHz), sólo se pueden usar los modo STEREO. Si se reciben estasseñales mientras se efectuan reproducciones en alguno de los modos surround, el modo cambiaautomáticamente a STEREO.Si se introducen las señales DTS durante la reproducción en el modo surround VIRTUAL, el modo cambiaráautomáticamente a STEREO.Memoria personal PlusEst aparato está equipado con una función de memoria personal que memoriza automáticamente los modosde sonido envolvente y los modos de entrada seleccionados para la introducción de diferentes fuentes.Cuando se activa la fuente de entrada, se recuperarán automáticamente los modos de tal.Los parámetros de sonido envolvente, ajustes de control de tono y balance de nivel de reproducciónmodo de sonido envolvente.14 SIMULACIÓN SURROUND DSP• El AVR-1602 está equipado con un DSP (procesador de señales digitales) de gran calidad que procesa señalesdigitales para recrear sintéticamente el campo sonoro. Es posible seleccionar uno de los 7 modos de surroundpreajustados según la fuente de programa, y los parámetros podrán ajustarse de acuerdo con las condicionesde la habitación de audición para conseguir así un sonido más realista y potente. Estos modos surroundtambién pueden utilizarse para fuentes de programas que no están grabadas en Dolby Surround Pro Logic oDolby Digital.