Kärcher SB-Wash 50/10 Manual
Also see for SB-Wash 50/10: Manual
- 13 ADVERTENCIAPeligro de quemaduras por aceite calientey piezas de la instalación caliente. Dejarenfríar la bomba durante 15 minutos antesde cambiar el aceite.Indicación:El aceite usado solo se puede eliminar enlos punto de recogida previstos para ello.Entregue el aceite usado allí. Ensuciar elmedioambiente con aceite usado es ilegal.1 Tapa del recipiente de aceite2 Tornillo purgador de aceite Tener preparado un recipiente de reco-gida para aceite usado. Retire la tapa del depósito de aceite. Desatornillar el tornillo de salida deaceite y recoger el aceite. Cambiar el anillo en O 11x2 (Nº ref.:6.362-458) y atornillar el tornillo de sali-da de aceite. Rellenar con aceite nuevo hasta la mar-ca MAX del recipiente. Cerrar el recipiente con la tapa. Llevar el aceite usado a los puntos derecogida previstos para ello.Si deja de funcionar el dispositivo descalci-ficador (opcional) durante un largo períodosin que se note, se formarán sedimentosde cal. Los sedimentos de cal en la instala-ción pueden provocar:– grandes resistencias en las tuberías,– transmisión reducida de calor en elintercambiador de calor,– Las piezas calcificadas dejan de funcio-nar.Para descalcificar sólo se pueden utilizarproductos aprobados (ácidos descalcifica-dores con sello de autorización) para prote-ger el medioambiente. La instalación dealta presión debe ser descalcificada conproductos descalcificadores de Kärcher. PELIGROSolo las personas que estén formadas porKärcher pueden descalcificar este aparato.Peligro de explosión por gases combusti-bles No fumar mientras se descalcifique yprocurar que haya siempre suficiente ven-tilación.Peligro de causticación por ácido. Usar ga-fas y guantes de seguridad. Desenroscar la pistola pulverizadora ycolocar la manguera en la alcantarillapara que el agua pueda fluir libremente. Colocar la tempera del agua caliente a40 ºC. Cerrar el abastecimiento de agua. Iniciar el programa de lavado con aguacaliente, hasta que el recipiente del flo-tador de agua fresca esté casi vacío. Introducir 0,5 litros de disolvente de calen el recipiente del flotador de aguafresca. Tener abierto el agua hasta que esterecipiente esté lleno de nuevo. Apagar brevemente la instalación ydespués dejar que surta efecto el disol-vente. Repetir este proceso cada 4...5minutos hasta que el recipiente del flo-tador esté casi vacío. Abrir el agua y encender el programade lavado con agua caliente durante 5minutos para enjuagar. Conectar la pistola pulverizadora a lamanguera de agua a presión.CUIDADOPeligro de daños a la bomba de alta pre-sión. No cambiar la tubería de salida y en-trada de material combustible. De lo con-trario, la bomba de combustible irá en secoy se estropeará. Quitar las mangueras de combustiblede la bomba. Sacar el recipiente de material combus-tible de la instalación. Enjuagar en profundidad el recipientede material combustible (dejar secarbien). Eliminar el material combustible de for-ma respetuosa con el medioambiente.El ajuste correcto de los electrodos de en-cendido es importante para la función delquemador. Las medidas de ajuste están re-presentadas en la marca de arriba. PELIGROPeligro de accidentes cuando se trabaja enla instalación.En todos los trabajos Cortar el agua, para ello cierre el grufo, desconectar la tensión de la instala-ción, apagando el interruptor principalde apagado de emergencia de la obra yprotegiéndolo contra reconexión.Indicación:Si se interrumpe el suministro de corriente(apagón, el cliente pone el interruptor prin-cipal de parada de emergencia a 0“) el relojconmutador del cabezal de control de cam-biador de bases se apagará y se deberáajustar de nuevo. De lo contrario se aplaza-rá el momento de la regeneración automá-tica. PELIGROPeligro de lesiones, debidas a piezas da-ñadas, chorro de agua a presión, peligro dequemaduras por las piezas calientes de lainstalación. Si se realizan trabajos en lainstalación abierta, se debe actuar con cui-dado y tener en cuenta todas las indicacio-nes de seguridad.Las siguientes piezas probablemente es-tán probablemente calientes a más de50ºC:– Tubo de escape y orificio de agas– Quemador con calentador de circula-ción– Cabezal de cilindro de la bomba de altapresión– Manguera de alta presión– Propietario-usuarioLos trabajos señalizados con la indica-ción "Propietario-usuario" sólo debenser llevados a cabo por personas debi-damente instruidas y familiarizadas conel manejo instalaciones de alta presióny la realización de los trabajos de man-tenimiento en cuestión.– Técnicos electricistasPersonas que dispongan de una forma-ción profesional como técnico electri-cista.– Servicio de atención al clienteLos trabajos señalizados con la indica-ción "Servicio de atención al cliente"sólo deben ser llevados a cabo por elServicio Técnico Oficial de Kärcher.1 Piloto de control del control de llamas,limitador de temperatura2 Piloto de control del fluido descalcifica-dor vacío (opcional), regeneración (op-cional)Parpadea el indicador de tiempo de lavadoinferior en rojo, aparecerán en la pantalladel panel de control una avería.Trabajos de mantenimientoCambio de aceiteDescalcificar el serpentín derecalentamientoLimpiar el recipiente de materialcombustibleAjuste de electrodosAyuda en caso de avería¿Quién está autorizado parareparar averías?Indicación de averíasEn el panel de mandoEn el indicador de tiempo de lavado /en la pantalla125ES |
Related manuals for Kärcher SB-Wash 50/10
This manual is suitable for:
manualsdatabase
Your AI-powered manual search engine