Kärcher SB-Wash 50/10 Manual
Also see for SB-Wash 50/10: Manual
- 14 OSTRZEŻENIENiebezpieczeństwo poparzenia gorącymolejem i gorącymi elementami instalacji.Przed wymianą oleju ochłodzić pompęprzez 15 minut.Wskazówka:Zużyty olej może zostać poddany utylizacjijedynie przez przewidziane do tego miej-sca zbiorcze. Prosimy o zdanie w tym miej-scach zużytego oleju. Zanieczyszczanieśrodowiska zużytym olejem jest karalne.1 Pokrywa zbiornika na olej2 Śruba spustowa oleju Przygotować odbieralnik zużytego oleju. Zdjąć pokrywę zbiornika oleju. Wykręcić śrubę spustową oleju i prze-chwycić zużyty olej. Wymienić o-ring 11x2 (nr katalogowy:6.362-458) i wkręcić śrubę spustowąoleju. Napełniać powoli nowym olejem, aż dooznaczenia MAX w zbiorniku oleju. Zamknąć zbiornik oleju pokrywą. Zużyty olej zdać w przewidzianych dotego miejscach zbiorczych.Jeżeli instalacja zmiękczająca (opcja) wniezauważalny sposób przez dłuższy czasjest wyłączona z użycia, tworzą się w niejosady wapienne. Osady kamienia w urzą-dzeniu mogą prowadzić do następującychusterek:– większy opór w przewodach instalacji– mniejsza wymiana ciepła w wymienni-kach ciepła,– awarie zwapnionych elementów.Ze względu na ochronę środowisko i naobowiązujące przepisy, do usuwania ka-mienia można używać jedynie wypróbowa-nych środków rozpuszczających osady wa-pienne (kwas rozpuszczający osady wa-pienne ze znakiem jakości). Instalacja wy-sokociśnieniowa powinna zostaćodkamieniona środkami firmy Kärcher, któ-re rozpuszczają osady wapienne. NIEBEZPIECZEŃSTWOJedynie osoby z przebytym instruktażemfirmy Kärcher mogą odkamieniać niniejszeurządzenie.Niebezpieczeństwo wybuchu z powodu ga-zów palnych! Nie palić przy odkamienianiu,zadbać o właściwą wentylację.Niebezpieczeństwo oparzenia środkiemżrącym. Używać okularów i rękawicochronnych. Odkręcić ręczny pistolet natryskowy, awąż położyć w szybie ściekowym, abywoda mogła swobodnie spływać. Temperaturę wody ciepłej ustawić na40°C. Zamknąć dopływ wody. Rozpocząć program myjący gorącą wo-dą, aż do momentu, gdy zbiornik z pły-wakiem na świeżą wodę będzie prawiepusty. Dodać 0,5 litra środka odkamieniające-go do zbiornika z pływakiem na świeżąwodę. Dopływ wody otworzyć na tak długo, ażzbiornik z pływakiem na świeżą wodęznowu będzie pełen. Włączyć instalację na krótko i następniepozwolić zadziałać środkowi rozpusz-czającemu osady. Powtarzać ten pro-ces co 4-5 minut, aż zbiornik z pływa-kiem na świeżą wodę będzie prawie pu-sty. Otworzyć dopływ wody i żeby przepłu-kać, przez 5 minut włączyć programmyjący z gorącą wodą. Podłączyć ręczny pistolet natryskowydo węża wysokociśnieniowego.UWAGANiebezpieczeństwo uszkodzenia pompypaliwowej. Nie pomieszać przewodu dopły-wowego paliwa z przewodem powrotnym.W przeciwnym wypadku pompa paliwowamoże wyschnąć i ulec zniszczeniu. Zdjąć przewody paliwowe z pompy pa-liwowej. Wyjąć zbiornik paliwowy z instalacji. Gruntownie wypłukać zbiornik paliwo-wy (zbiorniki paliwowe wypłukane wodąnależy zostawić, aż wyschną). Resztki paliwa poddać utylizacji przyja-znej do środowiska naturalnego.Właściwe ustawienie elektrod zapłono-wych jest ważne dla właściwego działaniapalnika. Parametry, używane do ich usta-wienia, przedstawione są na rysunku. NIEBEZPIECZEŃSTWORyzyko wypadku przy pracy przy urządze-niu.Przy wszystkich pracach: zakręcić dopływ wody, w tym celu za-mknąć kurek wody. Wyłączyć dopływ energii elektrycznejdo instalacji, w tym celu wyłączyć fa-bryczny główny wyłącznik awaryjny izabezpieczyć go przed ponownym włą-czeniem.Wskazówka:Przy przerwanym zaopatrzeniu w prąd(przerwa w dopływie prądu, ustawieniegłównego wyłącznika awaryjnego na „0“)przełącznik czasowy w głowicy sterującejwymieniacza jonowego zatrzymuje się itrzeba go na nowo ustawiać. W przeciw-nym wypadku instalacja przestawia się naautomatyczną regenerację. NIEBEZPIECZEŃSTWONiebezpieczeństwo odniesienia obrażeńspowodowane ewentualnym strumieniemwysokociśnieniowym wydobywającym sięz wadliwych części instalacji; niebezpie-czeństwo poparzenia gorącymi elementa-mi instalacji. Przy pracach na otwartej in-stalacji, należy pracować szczególnieostrożnie i przestrzegać wskazówek bez-pieczeństwa.Następujące części mogą mieć temp. po-wyżej 50 °C:– Rura wydechowa i wlot spalinowy– Palnik z grzejnikiem przepływowym– Głowica cylindrowa pompy wysokociś-nieniowej– Wąż wysokociśnieniowy– EksploatatorPrace ze wskazówką „Eksploatator“mogą być przeprowadzane przez oso-by pouczone, które są w stanie bez-piecznie obsługiwać instalacje zwysokim ciśnieniem i przeprowadzaćich konserwację.– Wykwalifikowany elektryk.Osoby z wykształceniem zawodowymelektrotechnicznym.– Serwis producentaPrace ze wskazówką „Serwis“ mogąbyć przeprowadzane jedynie przezmonterów serwisu firmy Kärcher.1 Kontrolka płomienia, ogranicznik tem-peratury2 Kontrolka substancji zmiękczającej (op-cja), regeneracja (opcja)Jeżeli dolny podgląd czasu mycia miga naczerwono, w wyświetlaczu płytki drukowa-nej pokazana zostanie usterka.Prace konserwacyjneWymiana olejuUsunąć kamień z wężownicy grzejnejCzyszczenie zbiornika paliwowegoUstawianie elektrodUsuwanie usterekKto może usuwać usterki?Wskaźnik zakłóceńW panelu użytkownikaW podglądzie czasu mycia / wwyświetlaczu364 PL |
Related manuals for Kärcher SB-Wash 50/10
This manual is suitable for:
manualsdatabase
Your AI-powered manual search engine