&CAUTIONBe sure to attach the protective cover and fix withthe screws.If the protective cover is not attached, this unitwill not turn on .&ATTEN:J'IONVeillez aplacer le cache de protection et afixeravec les vis.Si le couvercle de protection n'est pas installe, cetappareil ne s'allume pas.&AEHTUNGBringen Sie unbedingt die Schutzabdeckung anund befestigen Sie sie mit den Schrauben.Wenn die Schutzabdeckung nicht angebracht ist,lasst sich das Gerat nicht einschalten.&LET 'OPZorg ervoor dat u de beschermkap bevestigt envastmaakt met de schroeven.Als de beschermkap niet is bevestigd, zal dezeunit niet ingeschakeld worden.& ATTENZIONEAssicurarsi di applicare ii coperchio di protezionee di fissarlo con le viti.Se ii coperchio di protezione none applicato,que sta unita non si accendera.& PRECAUCIONAsegurese de colocar la cubierta protectora yfijarla con los tornillos.Si la cubierta protectora no esta colocada, estaunidad nose encendera.Protective coverCouvercle de protectionSchutzabdeckungBeschermkapCoperchio d1 protezioneCub1erta protectoraCertifique - se de que monta a tam pa de protec;aoea fixa com os parafusos.Se a tam pa de protec;ao nao estiver colocada, estaunidade nao se liga.& OCTOPO>KHO!OfonaTe.JlbHO yCTaHOBIIITe 3al.J..IIIITHYIO KpblWKY Ill3aKpen111Te ee BIIIHTaMIII.ECJ1111 3al.J..IIIITHafl KpblWKa He yCTaHOBJleHa,yCTpo1kTso He BKJ1t04111T01 .&UWAGAPami~taj, aby zatozyc pokryw~ ochronnq izamocowac jq srubami.Bez zatozenia pokrywy ochronnej wtqczenie tegourzqdzenia b~dzie niemozliwe.&POZORNezapomente nasadit ochranny kryt aprisroubovat jej.Pokud ochranny kryt nenasadite a nepripevnfte,jednotka se nezapne.& VIGYAZATMindenkeppen helyezze fel a vedoburkolatot, esrogzftse a csavarokkal.Ha a vedoburkolatot nem helyezte fel, a keszuleknem kapcsol be.& UPOZORNENIENezabudnite pripoji( ochranny kryt a upevni( hopomocou skrutiek.Ak sa ochranny kryt nepripojf, tato jednotka sanezapne.Tampa de protec;ao3a1J..11t1THafl Kpb1wKaPokrywa ochronnaOchranny krytVed6burkolatOchranny krytBSH -033900