82‑ Nunca se posicione sobre o tronco para executar trabalhosde abate.‑ Os trabalhos de abate só podem ser iniciadosquando estiver assegurado de quea) na área de abate só encontram‑se pessoas que estãoenvolvidas neste trabalho,b) cada trabalhador envolvido pode se retirar semtropeçar (as pessoas devem se retirar para trás emdiagonal, ou seja, em 45°)c) o pé do tronco deve estar livre de corpos estranhos,matagal e galhos. Certifique‑se de ter umposicionamento firme dos pés (risco de tropeçar).d) o próximo local de trabalho deve ser no mínimo doiscomprimentos e meio de árvore de distância (Fig. 18).Antes do abate, deve ser verificada a direção dequeda, a qual deve estar livre de pessoas ou objetosa uma distância de 2 1/2 comprimentos de árvore(Fig. 18)!‑ Avaliação da árvore:Direção da suspensão ‑ galhos soltos ou secos ‑ altura daárvore ‑ projeção natural ‑ a árvore está podre?‑ Observar a velocidade e direção do vento. No caso deventos fortes, não execute o trabalho de corte de árvore.‑ Corte de raízes:Começe pela raíz mais forte. Realize primeiro o cortevertical, e depois o horizontal.‑ Aplique o entalhe de abate (Fig. 19, A):O entalhe de abate define na árvore a direção e orienta aqueda. O ângulo é marcado perpendicularmente à direçãoda queda e deve penetrar 1/3 ‑ 1/5 do diâmetro do tronco.Realize o corte próximo ao solo.‑ As eventuais correções do entalhe devem ser feitas emtoda sua largura.‑ O corte de abate (Fig. 20, B) deve ser aplicado maisalto que a base do entalhe (D). Ele deve ser exatamentehorizontal. A distância entre ambos os cortes deve ser deaproximadamente 1/10 do diâmetro do tronco.‑ O material entre ambos os cortes (C) serve comodobradiça. Ele não deve de maneira alguma ser cortadoaté o fim, pois a árvore cai descontroladamente. Devemser colocados calços a tempo.‑ O corte de abate só pode ser fixado com calços deplástico ou de alumínio. A utilização de calços de ferro éproibida, pois pode provocar grandes danos ou a rupturada corrente.‑ Ao abater, mantenha‑se sempre ao lado da árvore que cai.‑ Ao afastar‑se depois do corte de abate, cuidado comgalhos que caem.‑ Em caso de trabalhos em encostas, o operador devepermanecer acima ou ao lado do tronco a ser trabalhadoou da árvore deitada.‑ Tome cuidado com troncos de árvores que rolam.3-8. Transporte e armazenamento- Para transportar ou para mudar de posição duranteo trabalho, desligue a motosserra ou acione o freiode corrente, para evitar uma partida involuntária dacorrente.- Nunca carregue e transporte a motosserra com acorrente em funcionamento.Não cubra a motosserra (com lonas, cobertas,jornais, etc.) quando esta estiver quente.Deixe a motosserra esfriar antes de colocá-la em umacaixa transportadora ou veículo. Motosserras comcatalizador leva mais tempo para esfriar!‑ Para transportar a motosserra em distâncias maiores,deve‑se colocar a cobertura (fornecida com a motosserra)de proteção da barra guia.‑ Carregue a motosserra pelo punho tubular. A barra guiafica voltada para trás (Fig. 21). Evite entrar em contatocom o silenciador (perigo de queimaduras).‑ Ao transportar em um automóvel, certifique‑se de que amotosserra esteja em posição segura para que não vazecombustível ou óleo de corrente.‑ Guarde a motosserra em um ambiente seco. A serra nãopode ser deixada ao ar livre. Crianças não devem teracesso à motosserra.‑ Em caso de armazenamento mais prolongado e de envioda motosserra, os tanques de combustível e de óleodevem ser completamente esvaziados.3-9. Manutenção‑ Antes de executar trabalho de manutenção, desliguea motosserra (Fig. 22) e puxe a tampa da vela.‑ Antes de cada início de trabalho, verifique o estadoda motosserra quanto à segurança operacional,principalmente o funcionamento do freio de corrente.Certifique‑se de que a corrente de serra está afiada etensionada corretamente (Fig. 23).‑ A máquina deve ser operada com baixos teores de gásde escape e ruído. Para isso, certifique‑se de que ocarburador está ajustado corretamente.‑ Limpe regularmente a motosserra.‑ Verifique regularmente se a tampa do tanque está bemfechada.Observe as normas de prevenção de acidentes daassociação profissional responsável e da companhiade seguros. De maneira alguma devem ser realizadasmodificações na construção da motosserra! Istopode colocar sua segurança em perigo!Os trabalhos de manutenção só podem ser executadosde acordo com as descrições no manual de instruções.Qualquer outro tipo de trabalho só pode ser executadopelo Serviço MAKITA.Utilize somente peças sobressalentes e acessóriosoriginais MAKITA.Em caso de utilização de peças sobressalentes,acessórios, combinações barras guia/correntes e outroscomponentes não originais MAKITA, o usuário corregrandes riscos. Não aceitamos qualquer responsabilidadepor acidentes ou danos resultantes do uso deequipamentos de serra ou acessórios não aprovados.3-10. Primeiros-socorrosPara a eventualidade de acontecer um acidente, uma caixa deprimeiros‑socorros deve estar sempre disponível no local detrabalho. Reponha imediatamente o material utilizado.Se precisar pedir ajuda, dê as seguintes informações:‑ local do acidente‑ o que aconteceu‑ número de feridos‑ que tipo de ferimento‑ seu nome!3-11. VibraçãoPessoas com problemas circulatórios que são expostasmuito frequentemente a vibrações podem sofrer disfunçõesdos vasos capilares ou do sistema nervoso. Os seguintessintomas podem surgir devido a vibrações nos dedos, nasmãos ou nos pulsos: adormecimento de partes do corpo,formigamentos, dores, pontadas, alteração da cor da pele ouda pele. Se forem constatados estes sintomas, consulteum médico.Para reduzir o risco de “doença de branqueamento dosdedos”, mantenha suas mãos aquecidas durante a operaçãoe mantenha bem o equipamento e os acessórios.