78VQT0R73GrabaciónOperaciones preliminares≥Seleccione el canal que ve la imgen de la unidad (por ejemplo laentrada AV) en el televisor.≥Controle que el reloj esté ajustado a la hora correcta. Por si no loestuviese, ajústelo.≥Pulse [VHS].[1] Inserte un cassette de vídeo que tenga lalengüeta de protección contra el borradoaccidental intacta. (l 77)[2] Pulse [CH, W, X] para seleccionar un canal TV.Para seleccionar los canales con las teclas numéricas:Modo Antena (Ondas hertzianas)Modo Cable TV (Cable)[3] Pulse [REC MODE] para seleccionar el modo degrabación.Cada vez que pulsa la tecla: SP>EP>VP>SP[4] Pulse [¥, REC] para iniciar la grabación.Para detener temporalmente la grabaciónPulse [;, PAUSE]. (Pulse nuevamente la tecla para reanudar lagrabación.)Para detener la grabaciónPulse [∫, STOP].Nota≥Aunque el cassette que usa tenga la etiqueta “S-VHS”, no esposible grabar en el sistema S-VHS con esta unidad. Ésta segraba en el normal sistema VHS.≥No puede cambiar canales mientras graba. Puede cambiarcanales mientras está en el modo de pausa.≥Cuando la grabación está en pausa durante más de 5 minutos, launidad vuelve al modo de parada.∫Para visualizar el tiempo aproximado que queda en lacinta[1] Seleccione “SELECCIONAR CINTA” desde el menú VHS y elijala longitud correspondiente de la cinta.[2] Pulse varias veces [STATUS].El visualizador cambia tan pronto como se pulsa cada vez[STATUS].Canal de entrada ) Tiempo que queda en la cinta ) Contador^---------------------------------------------------------------------------------------------------------}≥El tiempo que queda en la cinta podría no visualizarsecorrectamente según la cinta usada.∫Indicación del tiempo en que se parará la grabaciónDurante la grabaciónPulse [¥, REC] para seleccionar el tiempo de grabación.≥Se puede también pulsar [¥, REC] en la unidad principal.Visualización de la unidadCada vez que pulsa la tecla:Contador (suprimir) # OFF 0:30 # OFF 1:00 # OFF 1:30^------ OFF 4:00 ! OFF 3:00 ! OFF 2:00 !----------}Referencia≥Esto no funciona durante las grabaciones temporizadas.≥Pulsando [∫, STOP] la grabación se detiene y el horarioconfigurado se borra.∫Recepción de las transmisiones televisivas durante lagrabación (l 74)Puede introducir hasta 16 programas con un adelanto de un mes.Operaciones preliminares≥Seleccione el canal que ve la imgen de la unidad (por ejemplo laentrada AV) en el televisor.≥Controle que el reloj esté ajustado a la hora correcta. Por si no loestuviese, ajústelo.≥Inserte un cassette de vídeo que tenga la lengüeta de proteccióncontra el borrado accidental intacta. (l 77)≥Pulse [VHS].Se refiera a “Uso del sistema VCR Plus+”, paso 1–6. (l 76)Grabación de programas televisivospor ej., “5”: [0] )[5] “15”: [1] )[5]por ej., “5”: [0] )[0] )[5] “15”: [0] )[1] )[5]“115”: [1] )[1] )[5]Modos de grabaciónSP: Puede grabar la longitud señalada en la cinta.EP: Tres veces la longitud del modo SP.VP: Cinco veces la longitud del modo SP.≥Para conseguir una capacidad de grabación más larga,seleccione “EP” o “VP”.≥Si la calidad de la imagen es importante para Ud. o bien si quierealmacenar la cinta durante un largo período, seleccione “SP”.≥Esta unidad puede reproducir cintas grabadas con el modo LP enotro equipo.Modo VP:≥Una cinta grabada en el modo VP por esta unidad no puedeser reproducida por otro modo VCR. Se recomienda que se ladistingue de otra cinta indicando “VP” en su etiqueta, etc.≥Lleva más tiempo para que funcione la pista automática cuandose reproducen cintas en el modo VP y, en algunas cintas, podríano funcionar de ninguna manera. Si fuese el caso, haga lalocalización manualmente.SKIP/INDEX SLOW/SEARCHREW FFPLAYSSCHEDULEOPERATIONSELECTDVD ERASEREC REC MODE ADD/DLTPOWERTIME SLIPFUNCTIONSDIRECT NAVIGATORTOP MENURETURNCM SKIPCANCEL/RESETVOLUMECHINPUT SELECTSTATUSDISPLAYAUDIOTVTV/VIDEOVHS DVDTRACKING/V-LOCKSUB MENUDVD/VHS POWERVCR Plus+COPYINGVHS DVDCREATECHAPTER VCR/TVJET REWSCHEDULEREC MODESCHEDULEREC MODE∫3, 4, 2, 1ENTERÍDVD/VHS POWER;VHSVHSCH, W, XRECμSTATUSSTATUSTeclasnuméricasGrabación temporizada∫ Uso del sistema VCR Plus+VHS