Grabación79VQT0R73 Español≥Cuando se conecte una caja TV de cable o un receptor de satélite,seleccione el canal en la caja TV de cable o receptor de satéliteantes de que comience la grabación temporizada.[1] Pulse [SCHEDULE].≥Cerciórese de que esté seleccionado “Nueva grabaciónprogramada”.[2] Pulse [ENTER], luego desplace y cambie losdetalles usando [3, 4, 2, 1].≥Pueden usarse las teclas numéricas para introducir “Canal”,“Fecha”, “Act.” y “Des.”.≥Canal (Posición del programa/Nombre de la estación de TV)≥FechaPuede crear usted un programa diario o semanal.≥Act. (hora de encendido)/Des. (hora final)Si mantiene pulsado el botón, el tiempo aumentará odisminuirá en incrementos de 30 minutos.≥Unid. (Unidad de grabación)Seleccione la unidad de grabación “VHS”.≥Modo (Modo de grabación)Para cambiar el modo de grabación, puede pulsar también[REC MODE].SP,.EP,.VP,.AUTO°,.SP... (l 78)° Modo SP/EP automático (l derecha)≥Nombre tít.No puede ser usado.[3] Al terminar las correcciones pulse [ENTER].≥Para continuar programando:Seleccione “Nueva grabación programada” y repita los pasos2–3.[4] Pulse [SCHEDULE].[5] Pulse [Í, DVD/VHS POWER].≥La grabación temporizada sólo puede ser iniciada cuando launidad está apagada.≥La unidad se apaga y en el visualizador de la unidad seenciende “ ” para señalar que la espera de la grabacióntemporizada ha sido activada.∫ Para hacer salir la unidad de la espera de la grabacióntemporizadaPulse [Í, DVD/VHS POWER].≥Tenga cuidado de pulsar [Í, DVD/VHS POWER] para que launidad vuelva al modo de espera antes de la hora de la grabacióntemporizada. La grabación temporizada sólo funcionará si estávisualizado “ ”.∫ Para detener la grabación mientras un programa estátrabajando[1] Pulse [VHS].[2] Pulse [∫, STOP], luego [ENTER] dentro de 5 segundos.≥Puede también mantener pulsado [∫] en el DVD de la unidadprincipal durante 3 o más segundos para detener la grabación.Nota≥“ ” destellan cuando la unidad no puede ejecutar la grabacióntemporizada (por ejemplo, el cassette de vídeo no tiene la lengüetade protección contra el borrado accidental o bien no hay ningúncassette de vídeo en su respectivo compartimiento).≥El tiempo real grabado podría alargarse más allá del programamismo cuando los programas TV se graban usando el sistemaVCR Plus_.≥Si ajusta “HL” (Tiempo de ahorro de la luz del día) a “Act” cuandoajusta manualmente el reloj, la grabación temporizada podría nofuncionar cuando del verano cambia al invierno y viceversa.∫Modo SP/EP automáticoSi al comienzo de la grabación temporizada, no queda cintabastante para terminarla, la función SP/EP hará marcharautomáticamente la cinta al modo EP para la grabación. Estogarantiza que será grabado el entero programa. Si el modo EP no esbastante para alargar la cinta para que se adapte al enteroprograma, no será posible grabar el entero programa TV.≥No es posible activar automáticamente el modo VP.≥La longitud de la cinta ha de ser ajustada correctamente.≥Algunas cintas podrían no funcionar correctamente.≥Si cambia el modo de grabación de SP a EP durante la grabacióntemporizada, en aquel punto podría tener lugar una brevedistorsión de la imagen.Se refiera a “Controle, cambie o borre el programa”, paso 1–5.(l 76)∫Precauciones al usar la grabación temporizada en DVDy VHS (l 76)∫ Programación manual∫ Controle, cambie o borre el programaProgramacióntemporizadaCinta de vídeo(por ej.: cinta de 60 minutos)Primer programa(30 min.)30 min. en SPSegundo programa (60 min.)15 min.en SP45 min.en EPVHS