Redmond RMC-M4510E User Manual
Also see for RMC-M4510E: User manual
Contents |
42Caratteristiche tecnicheModello ...................................................................................................... RMC-M4510EPotenza .........................................................................................................860-1000 WTensione .....................................................................................220-240 Vt, 50/60 HzVolume del recipiente ................................................................................................ 5 lRivestimento del recipiente ............................... ceramico antiaderente Anato®Schermo........................................................................................................................LEDValvola di vapore ...........................................................................................rimovibileCoperchio interno ..........................................................................................rimovibileProgrammi1. MULTICOOK2. PILAF (RISOTTO)3. STEAM (AL VAPORE)4. SOUP (VELLUTATE)5. PASTA6. PORRIDGGE (AVENA, SEMOLINO)7. STEW (STUFATO)8. BAKE (PRODOTTI DA FORNO)9. FRY (FRITTURA)10. YOGURT (YOGURT)11. SLOW COOK (COTTURA LENTA)12. EXPRESSFunzioniMASTERCHIEF LITE* (impostazione del tempo e della temperatura di cottu-ra nel processo di funzionamento del programma) ............................. presenteMantenimento della temperatura dei piatti pronti(scaldavivande)............................................................................................. fino 12 oreDisattivazione anticipata del scaldavivande .......................................... presenteRiscaldamento dei piatti pronti .............................................................. fino 12 orePartenza ritardata ........................................................................................ fino 24 oreDisattivazione del segnale acustico .......................................................... presenteDotazioneMulticooker................................................................................................................ 1 pz.Recipiente RB-C502 ................................................................................................ 1 pz.Contenitore per la cottura a vapore................................................................... 1 pz.Mestolo ....................................................................................................................... 1 pz.Cucchiaio piatto ....................................................................................................... 1 pz.Bicchiere graduato .................................................................................................. 1 pz.Pinza per il recipiente ............................................................................................ 1 pz.Libro “100 ricette”.................................................................................................... 1 pz.Porta cucchiaio/mestolo........................................................................................ 1 pz.Manuale d’istruzioni ............................................................................................... 1 pz.Libretto di servizi .................................................................................................... 1 pz.Cavo di alimentazione elettrica .......................................................................... 1 pz.Il produttore ha diritto di inserire cambiamenti di design, dotazione eanche delle caratteristiche tecniche del prodotto nel corso di perfeziona-mento delle proprie merci senza avviso anticipato dei cambiamenti.Descrizione delle parti (organizzazione del multicooker) A11. Coperchio dell’apparecchio2. Guarnizione di tenuta in gomma3. Coperchio interno rimovibile4. Apertura per l’uscita del vapore5. Pentola Multicottura/Recipiente/Coppa6. Pulsante di apertura del coperchio7. Panello di controllo con display8. Corpo macchina9. Maniglia di trasporto10. Valvola di vapore rimovibile11. Cucchiaio piatto12. Mestolo13. Contenitore per cucinare a vapore14. Porta cucchiaio/mestolo15. Bicchiere graduato16. Pinza per il recipiente17. Cavo di alimentazione elettricaPanello di controllo A21. Tasto “Cancel/Reheat” (“Cancella/Riscaldamento”) — attivazione/disat-tivazione della funzione di riscaldamento del cibo, interruzione delprogramma di cottura, cancellazione delle impostazioni effettuate.2. Tasto “Time Delay” (“Partenza ritardata”) — attivazione del regime diinserimento della partenza ritardata.3. Tasto “Menu” (“Menu”) — selezione dei programmi automatici di cottura.4. Display.5. Tasto “Min/-“ (“Min/-“) — selezione del valore dei minuti nel regime diimpostazione di tempo di cottura e di partenza ritardata.6. Tasto “Hour/+” (“Ora/+”) — selezione del valore delle ore nel regimedi impostazione di tempo di cottura e di partenza ritardata.7. Tasto «Start» — attivazione del programma selezionato di cottura, con-ferma delle impostazioni inserite.Organizzazione del display A2a. Indicatori dei programmi automaticib. Indicatore del regime di partenza ritardatac. Indicatore del regime di cotturad. Indicatore del valore del tempoe. Indicatore del regime di tenuta in caldof. Indicatore del programma “EXPRESS”g. Indicatore del regime di riscaldamentoh. Indicatore della disattivazione del segnale acusticoi. Indicatore del valore della temperaturaI. PRIMA DEL PRIMO COLLEGAMENTOEstrarre con cautela il prodotto e la dotazione dal cartone. Rimuovere tuttii materiali da imballaggio.Non rimuovere in alcun modo le etichette di avvertimento e/o di informa-zione e la targhetta con la matricola del prodotto. La mancanza del numerodi serie sul prodotto farà terminare automaticamente i diritti per la garanzia.Pulire il corpo del dispositivo con un panno umido. Lavare la pentole mul-ticottura/recipiente con acqua tiepida e sapone. Asciugare accuratamente.Al primo utilizzo del prodotto è possibile percepire odore estraneo nondeovuto a difetti nell’apparecchio. In questo caso pulire l’apparecchio.Dopo il trasporto o lo stoccaggio del prodotto a basse temperature è ne-cessario lasciare l’apparecchio a temperatura ambiente per almeno dueore prima dell’accensione.Posizionate l’apparecchio su di una superficie solida e piana in modo taleche il vapore che fuoriesce dalla valvola vapore del prodotto non arrivi suirivestimenti decorativi, sugli apparecchi elettronici o altri oggetti e mate-riali che possono essere danneggiati dall’alta umidità e temperatura.Prima della cottura assicuratevi che le parte esteriore e quella interiorevisibile del multicooker non presentano dei danneggiamenti, dei scheggia-menti, e o altri difetti. Non ci devono essere oggetti fra la resistenza e ilrecipiente.II. UTILIZZO DEL MULTICOOKERImpostazione dell’orologioAttaccate l’apparecchio all’alimentazione elettrica. Premere il tasto “Hour/+”o “Min/-“. L’indicatore di corrente comincerà a lampeggiare. Per impostare ilvalore delle ore schiacciate il tasto “Hour/+”, per i minuti — il tasto “Min/-“.La modifica del valore delle ore e dei minuti avviene indipendentementel’uno dall’altro. Raggiunto il valore massimo l’impostazione riparte dall’ini-zio. Tenendo premuto il tasto, il valore si modifica rapidamente. Al terminedelle impostazioni, attendere per circa 5 secondi senza premere alcun tastosul panello di controllo. Le impostazioni verranno memorizzate automati-camente.Disattivazione del segnale acusticoPer disattivare i segnali acustici schiacciare e tenere premuto il tasto “Menu”in qualsiasi regime. Sul display apparirà l’indicatore della disattivazione deisegnali acustici. L’intervallo di modifica e la possibilità d’impostazione deltempo dipende dal programma di cottura selezionato.Impostazione del tempo di cotturaIl Multicooker Redmond RMC-M4510E permette di impostare autonoma-mente il tempo di cottura per ogni programma, escluso il programma “EX-PRESS”. La possibilità di modificare il valore ed il relativo intervallo ditempo, dipende dal programma di cottura selezionato.Dopo aver selezionato il programma e premuto il tasto “Menu”, usate il tasto“Hour/+” per impostare il valore delle ore e il tasto “Min/-“ per impostare ilvalore dei minuti. La modifica del valore delle ore e dei minuti avviene in-dipendentemente l’uno dall’ altro. Raggiunto il valore massimo l’imposta-zione riparte dall’inizio. Tenendo premuto il tasto, il valore si modifica rapi-damente.In alcuni programmi automatici il conteggio del tempo di cottura cominciasolo dopo che l’apparecchio raggiunge la temperatura di lavoro impostata.Ad esempio, se versando l’acqua fredda si seleziona il programma “STEAM”con tempo di cottura 5 minuti, la partenza del programma e il conto deltempo di cottura comincerà solo dopo l’ebollizione dell’acqua e la forma-zione del vapore abbastanza denso nel recipiente. Nel programma “PASTA”il conteggio del tempo di cottura impostato comincia dopo l’ebollizionedell’acqua e dopo aver premuto un’altra volta il tasto “Start”.Partenza ritardataQuesta funzione permette di programmare il tempo per il quale il piattodeve essere pronto (tenendo conto del tempo di funzionamento del pro-gramma). Il tempo massimo per il ritardo della partenza è 24 ore. L’impo-stazione predefinita del tempo di ritardo della partenza include il tempo delfunzionamento del programma e il tempo necessario al multicooker perraggiungere i parametri di lavoro (se previsto dalle impostazioni di fabbrica).L’intervallo di impostazione del tempo di partenza ritardata — 1 minuto.Per modificare il tempo della partenza ritardata, dopo aver selezionato ilprogramma automatico, premete il tasto “Time Delay”. Per impostare il va-lore delle ore premete il tasto “Hour/+”. Per impostare il valore dei minutipremete il tasto “Min/-“. La modifica del valore delle ore e dei minuti avvie- |
Related manuals for Redmond RMC-M4510E
This manual is suitable for:
manualsdatabase
Your AI-powered manual search engine