5 - 70CHASHANDHABUNGSHINWEISHINWEIS:Die Teleskopgabel erfordert beson-dere Aufmerksamkeit und sollte ambesten vom Yamaha-Händler gewar-tet werden.ACHTUNG:Um einen plötzlichen Druckverlustund damit verbundene Gefahrenzu vermeiden, unbedingt folgendeHinweise beachten.• Der feine Teleskopgabel-Mecha-nismus ist sehr auf Fremdstoffeanfällig.Deshalb beim Gabelölwechselsowie bei der Demontage und -Montage darauf achten, daßkeine Fremdstoffe in die Tele-skopgabel eindringen.• Vor dem Lösen der Verschluß-schrauben unbedingt die Luftaus den Gabelbeinen vollstän-dig ablassen.AUSBAUTelegabelverschlußschraube1. Demontieren:• Telegabelverschlußschraube1(vom Gleitrohr)HINWEIS:Die Verschlußschrauben vor derTeleskopgabel-Demontage lockern.2. Demontieren:• Telegabelverschlußschraube1HINWEIS:• Die Gabelfeder komprimieren unddabei einen flachen Schlüssel 2zwischen dem Distanzstück 3 unddem Federsitz 4 ansetzen.• Die Sicherungsmutter 5 gegenhal-ten und die Verschlußschraubelösen.NOTA PER LA MANIPOLAZIONENOTA:La forcella anteriore richiede particolarecautela. Pertanto si consiglia di affidarela manutenzione della forcella anterioreai rivenditori.ATTENZIONE:Per impedire esplosioni di aria acci-dentali, seguire le seguenti istruzioni:• La forcella anteriore con l’asta delpistone incorporata ha una strut-tura interna molto sofisticata ed èparticolarmente sensibile a corpiestranei.Fare molta attenzione a non farpenetrare materiale estraneodurante il cambio dell’olio o quandola forcella anteriore viene smontatae rimontata.• Prima di rimuovere le viti senzadado o le forcelle anteriori, accer-tarsi di aver estratto completamentel’aria dalla campana d’aria.PUNTI DI RIMOZIONEVite mordente forcella anteriore1. Rimuovere:• Vite mordente forcella anteriore1Dal fodero.NOTA:Prima di rimuovere la forcella anterioredal veicolo, allentare la vite mordentedella forcella anteriore.2. Rimuovere:• Vite mordente forcella anteriore1NOTA:• Comprimendo la molla della forcella,inserire le chiavi di tipo sottile 2 tra ildistanziatore 3 e la guida della molla4.• Mantenere il controdado 5 e rimuo-vere la vite mordente della forcellaanteriore.NOTA DE MANEJONOTA:La horquilla delantera requiere unaatención especial. Por ello, recomen-damos que el mantenimiento de lahorquilla delantera se realice en elconcesionario.ATENCION:Para evitar una explosión acciden-tal, tenga en cuenta las siguientesinstrucciones:• La horquilla delantera, con unavarilla del pistón incorporada,tiene una construcción internamuy sofisticada que es especial-mente sensible a los materialesextraños.Tenga especial cuidado en queno penetre ningún materialextraño cuando cambie el aceiteo cuando desmonte la horquilladelantera y la monte nueva-mente.• Antes de extraer los pernos dela tapa o las horquillas delante-ras, asegúrese de extraer com-pletamente el aire de la cámarade aire.PUNTOS DE EXTRACCIÓNPerno de la tapa de la horquilladelantera1. Extraer:• Perno de la tapa de la horqui-lla delantera 1Desde el tubo externo.NOTA:Antes de extraer la horquilla delan-tera del vehículo, afloje el perno dela tapa de la horquilla delantera.2. Extraer:• Perno de la tapa de la horqui-lla delantera 1NOTA:• Mientras comprime el resorte de lahorquilla, coloque una llave inglesadelgada 2 entre el separador 3 yla guía del resorte 4.• Sujete la contratuerca 5 yextraiga el perno de la tapa de lahorquilla delantera .TELESKOPGABELFORCELLA ANTERIOREHORQUILLA DELANTERA