5 - 75CHASFRONT FORKFront fork cap bolt1. Inspect:• Front fork cap bolt 1• O-ring 2• Air bleed screw 3Wear/damage → Replace.EC555000ASSEMBLY AND INSTALLATIONFront fork assembly1. Wash the all parts in a clean sol-vent.2. Install:• Damper rod 1To inner tube 2.CAUTION:To install the damper rod into theinner tube, hold the inner tubeaslant. If the inner tube is held ver-tically, the damper rod may fallinto it, damaging the valve inside.3. Install:• Copper washer 1• O-ring 2• Base valve 3To inner tube 4.New4. Tighten:• Base valve 1NOTE:• Use a damper rod holder 2 to lockthe damper rod 3.• Apply the LOCTITE® on the basevalve thread.T R..55 Nm (5.5 m · kg, 40 ft · lb)Damper rod holder:YM-1423/90890-01423Bouchon de tube de fourche1. Contrôler:• Bouchon de tube de fourche 1• Joint torique 2• Vis de purge d’air 3Usure/endommagement → Rem-placer.REMONTAGE ET MONTAGEEnsemble fourche avant1. Laver tous les éléments dans un sol-vant propre.2. Monter:• Tige d’amortisseur 1Au tube plongeur 2.ATTENTION:Pour monter l’ensemble de tiged’amortisseur dans le tube plongeur,tenir le tube interne de biais. Si le tubeplongeur est tenu verticalement, latige d’amortisseur peut y tomber,endommageant le clapet.3. Monter:• Rondelle en cuivre 1• Joint torique 2• Soupape de base 3Au tube interne 4.New4. Serrer:• Soupape de base 1N.B.:• Utiliser la poignée de tige d’amortis-seur 2 pour bloquer la tige d’amortis-seur 3.• Appliquer du LOCTITE sur le file-tage du soupape de base.T R..55 Nm (5,5 m · kg, 40 ft · lb)Poignée de tiged’amortisseur:YM-1423/90890-01423FOURCHE AVANT