GENINFOMISE EN MARCHE ET RODAGEANLASSEN UND EINFAHRENAVVIO E RODAGGIOSTARTEN MIT WARMEM MOTORZum Anlassen des warmen Motorsweder den Kaltstarterknopf drückennoch den Gasdrehgriff öffnen, son-dern lediglich den Heißstarterknopf(rot) herausziehen und den Kickstar-ter kräftig durchtreten.Sobald der Motor anspringt, denHeißstarterknopf wieder einschie-ben, um den Luftweg zu schließen.Wiederanstarten nach einem SturzDen Heißstarterknopf (rot) heraus-ziehen und den Motor starten.Sobald der Motor anspringt, denHeißstarterknopf wieder einschie-ben, um den Luftweg zu schließen.Wenn der Motor nicht anspringtDen Heißstarterknopf (rot) ganz her-ausziehen, den Dekompressionshe-bel ziehen und dabei gleichzeitig denKickstarter 10–20 Mal durchtreten,um den Zylinder zu entleeren.Anschließend den Motor wie obenunter “Wiederanstarten nach einemSturz” anlassen.ACHTUNG:Der Motor darf während der Ein-fahrzeit nicht zu stark bean-sprucht werden. Darum sollten dienachfolgenden Anweisungensorgfältig gelesen und genau be-achtet werden.Gas-dreh-grifföffnen*Kaltstar-terknopfHeiß-starter-knopf(rot)Lufttemperatur unter5 ˚C 3–4 × Ja neinLufttemperatur über5 ˚C Nein Ja neinLufttemperatur zwi-schen 5 und 25 ˚C Nein Ja/nein neinLufttemperatur über25 ˚C Nein nein neinMotor nach langer Zeitanlassen Nein Ja neinWarmen Motor anlassen Nein nein JaMotor nach einem Sturzanlassen Nein nein Ja* Den Gasdrehgriff vor dem Kickstarten betätigenKalten Motor anlassenMISE EN MARCHE D’UNMOTEUR CHAUDNe pas activer le bouton de démarrage afroid ni l’accélérateur. Ouvrir le boutonde démarrage à chaud (rouge) et mettrele moteur en marche en actionnant leavec force kick.Dès que le moteur tourne, refermer lepassage de l’air en enfonçant le boutonde démarrage à chaud.Mise en marche du moteur après unechuteOuvrir le bouton de démarrage à chaud(rouge) et mettre le moteur en marche.Dès que le moteur tourne, refermer lepassage de l’air en enfonçant le boutonde démarrage à chaud.Le moteur ne se met pas en marcheTirer complètement le bouton de démar-rage à chaud (rouge), tirer le levier dedécompression et tout en maintenant lelevier, actionner le kick 10 à 20 fois afinde vider le moteur.Remettre ensuite le moteur en marche.Se reporter à “Mise en marche du moteuraprès une chute”.* Donner des gaz avant d’actionner le kick.ATTENTION:Dans un premier temps, observer laprocédure de rodage suivante afind’assurer le meilleur rendement etéviter d’endommager le moteur.Gazdonnés*Boutondedémar-rage àfroidBoutondedémar-rage àchaud(rouge)Température atmos-phérique = 5 ˚C (41 ˚F)maximum3 ou 4fois OUI NONTempérature atmos-phérique = 5 ˚C (41 ˚F)minimumAucun OUI NONTempérature atmos-phérique normale =entre 5˚C (41 ˚F) et25 ˚C (77 ˚F)Aucun OUI/NON NONTempérature atmos-phérique = 25 ˚C(77 ˚F) minimumAucun NON NONMise en marche d’unmoteur presque froid Aucun OUI NONMise en marche d’unmoteur chaud Aucun NON OUIMise en marche après unechute Aucun NON OUIMise en marche d’un moteur froidAVVIAMENTO DI UN MOTORECALDONon agire sulla manopola di avviamentoa freddo e sull’acceleratore. Aprire lamanopola di avviamento a caldo (rossa)e avviare il motore agendo con forzasulla pedivella di avviamento e con uncolpo deciso.Non appena il motore si avvia, premerela manopola di avviamento a caldo perinterrompere il passaggio dell’aria.Riavviamento del motore dopo unacadutaTirare la manopola di avviamento acaldo (rossa) e avviare il motore. Nonappena il motore si avvia, premere lamanopola di avviamento a caldo perinterrompere il passaggio dell’aria.Mancato avviamento del motoreEstrarre completamente la manopola diavviamento a caldo (rossa), tirare la levadi decompressione verso il manubrio emantenendola tirata, agire sulla pedivelladi avviamento 10 - 20 volte per pulire ilmotore.Quindi, riavviare il motore.Fare riferimento al paragrafo “Riavvia-mento del motore dopo una caduta”.* Agire sulla manopola dell’acceleratore prima dell’avvia-mento a pedale.ATTENZIONE:Rispettare le seguenti procedure dirodaggio durante la messa in funzioneiniziale per garantire prestazioni otti-mali ed evitare danni al motore.Funzio-namentodellamano-poladell’acceleratore*Mano-pola diavvia-mento afreddoMano-pola diavvia-mento acaldoTemperatura dell’aria= inferiore a 5 ˚C(41 ˚F)Aprire 3o 4 volte ON OFFTemperatura dell’aria= superiore a 5 ˚C(41 ˚F)Nessuno ON OFFTemperatura dell’aria(temperatura normale)= tra 5 ˚C (41 ˚F) e25 ˚C (77 ˚F)Nessuno ON/OFF OFFTemperatura dell’aria= superiore a 25 ˚C(77 ˚F)Nessuno OFF OFFAvviamento del motoredopo un lungo periodo ditempoNessuno ON OFFRiavviamento di unmotore caldo Nessuno OFF ONRiavviamento di unmotore dopo una caduta Nessuno OFF ONAvviamento di un motore freddo1 - 16