T U NREGLAGEEINSTELLUNGREGISTRAZIONE1 Düsennadel2 Nadeldüse3 Hauptdüse4 Nedeldüse5 Hauptdüse6 Leerlaufdüse7 Leerlauf-RegulierschraubeHauptdüse einstellenDer Kraftstoffgehalt des Luft-Kraft-stoff-Gemisches bei Vollgas kanndurch Austausch der Hauptdüse 1eingestellt werden.Wenn das Luft-Kraftstoff-Gemisch zufett oder zu mager ist, fällt die Motor-leistung ab, was in zu schlechterBeschleunigung führt.Wirkung der Austauschs derHauptdüseÅ Leerlaufı VollgasStandard-Hauptdüse Nr. 1701/4 1/2 3/4+10%Nr.170–10%Å ıNr.180Nr.1601 Aiguille2 Puits d’aiguille3 Gicleur principal4 Puits d’aiguille5 Gicleur principal6 Gicleur de ralenti7 Vis de ralentiRéglage du gicleur principalLe recours à un gicleur principal 1 dif-férent permet de modifier la richesse del’émulsion air/essence à pleine ouverturedes gaz.Une émulsion air/essence trop riche outrop pauvre provoquera une perte depuissance du moteur et, par conséquent,une mauvaise accélération.Effets du changement de gicleur prin-cipal (référence)Å Ralentiı Complètement ouvertGicleur principal stan-dard N˚1701/4 1/2 3/4+10%N°170–10%N°180N°160Å ı7 - 41 Spillo del getto2 Getto dell’aria del massimo3 Getto dell’aria del minimo4 Getto a spillo5 Getto del massimo6 Getto del minimo7 Vite di registro del minimoGetto dell’aria del massimoÈ possibile impostare la ricchezza dellamiscela aria-carburante con la valvola afarfalla completamente aperta modifi-cando il getto del massimo 1.Se la miscela aria-carburante è tropporicca o troppo povera, la potenza delmotore calerà con una conseguente acce-lerazione scadente.Effetti della modifica del getto delmassimo (riferimento)Å Minimoı Completamente apertoGetto del massimo stan-dard N. 1701/4 1/2 3/4+10%N.170–10%N.180N.160Å ı