INSPADJ3 - 66FAHRWERKHYDRAULISCHE BREMSANLAGEENTLÜFTENWARNUNGDie Bremshydraulik in folgendenFällen entlüften:• Die Anlage wurde zerlegt.• Ein Bremsschlauch wurdegelöst oder erneuert.• Der Flüssigkeitsstand ist sehrniedrig.• Die Bremse funktioniert nichteinwandfrei.Eine nicht korrekt durchgeführteEntlüftung kann die Bremslei-stung beeinträchtigen.1. Demontieren:• Vorratsbehälter-Deckel• Membran• Schwimmer (Vorderradbremse)• Protektor (Hinterradbremse)2. Ablassen:• BremsflüssigkeitÈ VornÉ HintenArbeitsvorgang für die Entlüf-tung:a. Den Vorratsbehälter mit derempfohlenen Bremsflüssigkeitauffüllen.b. Die Membran einsetzen. Dar-auf achten, daß keine Flüssig-keit verschüttet wird und daßder Vorratsbehälter nicht über-läuft.c. Einen durchsichtigen Kunst-stoffschlauch 2 fest an derBremssattel-Entlüftungs-schraube 1 anschließen.d. Das freie Schlauchende ineinen Auffangbehälter führen.e. Den Bremshebel mehrmalslangsam betätigen.f. Den entsprechenden Brems-hebel betätigen. Den Bremshe-bel kräftig betätigen und indieser Stellung halten.g. Die Entlüftungsschraube lok-kern, woraufhin der Hebel sichbis auf den Anschlag zubewegt.h. Sobald der Hebel denAnschlag erreicht hat, die Ent-lüftungsschraube festziehenund dann den Hebel loslassen.T R. .Entlüftungsschraube:6 Nm(0,6 m • kg, 4,3 ft • lb)i. Die Schritte (e) bis (h) so langewiederholen, bis keine Luft-bläschen mehr im Kunststoff-schlauch zu sehen sind.PARTE CICLISTICASPURGO ARIA SISTEMAFRENANTEAVVERTENZASpurgare il circuito dei freni se:• Il sistema è stato disassemblato.• Uno dei tubi del freno è stato allen-tato o rimosso.• Il livello del liquido freni è moltobasso.• Il funzionamento del freno è difet-toso.Se non si spurga correttamente ilsistema frenante, può verificarsi unapericolosa perdita di efficienza dellafrenata.1. Togliere:• Coperchio pompa del freno• Diaframma• Galleggiante serbatoio(freno anteriore)• Protezione (freno posteriore)2. Spurgare:• Liquido dei freniÈ AnterioreÉ PosterioreOperazioni per lo spurgo dell’aria:a. Aggiungere al serbatoio il liquidofreni corretto.b. Installare il diaframma. Atten-zione a non versare in alcun modoil liquido o a non far traboccare illiquido dal serbatoio.c. Collegare strettamente il tubo diplastica chiaro 2 alla vite dispurgo della pinza 1.d. Posizionare l’altra estremità deltubo in un recipiente.e. Azionare lentamente la leva o ilpedale del freno diverse volte.f. Tirare la leva o premere il pedale.Mantenere la leva o il pedale inposizione.g. Allentare la vite di spurgo e por-tare la corsa della leva o delpedale verso il limite.h. Avvitare la vite di spurgo quandosi raggiunge il limite della leva odel pedale, quindi rilasciare laleva o il pedale.T R..Vite di spurgo:6 Nm(0,6 m • kg, 4,3 ft • lb)i. Ripetere le operazioni dalla (e)alla (h) fino all’eliminazione dellebolle d’aria dal sistema.CHASISPURGA DE AIRE DEL SISTEMADE FRENOSADVERTENCIADebe purgar el sistema de frenossi:• El sistema ha sido desmontado.• Se ha soltado o extraído un tubode freno.• El nivel de líquido de frenos estámuy bajo.• El freno funciona mal.Si el sistema de frenos no sepurga de forma adecuada sepuede producir una peligrosa pér-dida de rendimiento de los frenos.1. Extraer:• Tapa de la bomba de freno• Diafragma• Flotador del depósito(freno delantero)• Protector (freno trasero)2. Purgar:• Líquido de frenosÈ DelanteroÉ TraseroProcedimiento de purga:a. Añada líquido de frenos deltipo adecuado al depósito.b. Instale el diafragma. Evitederramar líquido de frenos oque rebose el depósito.c. Acople firmemente el tubo deplástico transparente 2 al tor-nillo de purga de la pinza 1.d. Coloque el otro extremo deltubo en un recipiente.e. Accione lentamente la manetao el pedal de freno variasveces.f. Apriete la maneta de freno opise el pedal. Mantenga lamaneta o el pedal en esa posi-ción.g. Afloje el tornillo de purga y dejeque la maneta o el pedal sedesplacen hasta su límite.h. Apriete el tornillo de purgacuando la maneta o el pedalhayan llegado a su límite; enese momento suelte la manetao el pedal.T R..Tornillo de purga:6 Nm(0,6 m • kg, 4,3 ft • lb)i. Repita los pasos (e) a (h) hastaeliminar las burbujas de airedel sistema.FAHRWERKPARTE CICLISTICACHASIS