Panasonic NV-VZ1EG Operating Instructions Manual
Also see for NV-VZ1E: Operating instructions
Contents
|
147146SVENSKAITALIANO ESPAÑOLENGLISHPrecauciones, información técnica, etc.PrecaucionesPrecauciones con la videocámaraSi funciona mal (sale humo o mal olor) desconecte inmediatamente yacuda a un técnico de servicio cualificado.∫ Para evitar un incendio, sacudida eléctrica yavería, tenga en cuenta lo siguiente:≥No la desarme o modifique la videocámara.≥Protéja la contra salpicaduras de agua y arena.≥Tenga cuidado para que las salpicaduras de agua (especialmente aguade mar) o polvo no entren en la videocámara. Si se ha salpicadoaccidentalmente agua de mar en la videocámara, empape un pañosuave con agua del grifo, estruje bien y frote cuidadosamente el cuerpode la cámara. A continuación pase un paño suave, seco.≥No la introduzca objetos extraños.≥No cubra con un paño durante su utilización.≥No la exponga a fuertes vibraciones o golpes.≥No use en lugares con aceite o polvo en el ambiente.≥Deje de usar la videocámara cuando se acerca una tormenta eléctrica.(Si estaba usando el adaptador de CA desenchúfelo del tomacorrientesin tocar ninguna pieza metálica.)≥No la utilice cerca de equipos que producen un campo magnético.≥No use cerca de la radio o TV.≥No la use con el compartimiento del cassette hacia abajo.≥No apunte el objetivo o visor directamente al sol; el objetivo concentralos rayos y el calor resultante puede deformar las piezas de precisióndel interior y destruir la videocámara.≥No la deje en un coche cerrado en verano.La temperatura en su interior puede subir mucho y dañar lavideocámara.≥No la lave con agua.Puede entrar agua en la videocámara y recibir una sacudida eléctrica oprovocar un incendio.≥No utilice líquidos, bencina, diluyente de pintura ni productos químicosde limpieza. Pueden afectar el color o la superficie de la cámara oprovocar un incendio si hay una llama o calefacción cerca.≥No deje la videocámara en lugares con altas temperaturas.∫ Precauciones al guardar la videocámaraSaque el cassette y saque la batería antes de guardar.Evite los siguientes lugares:≥Altas temperaturas y humedad relativaTemperatura recomendada: 15xC–25xCHumedad relativa: 40%–60%≥Lugares expuestos a los rayos del sol≥Contacto prolongado con productos de caucho o plástico≥Al alcance de los niñosPrecauciones con el adaptador de CA∫ Tenga en cuenta lo siguiente≥Utilíceie para la videocámara y batería especificados.≥No toque con las manos mojadas.Desenchufe tirando del enchufe y no del cable.≥No lo doble o modifique los cables.≥No utilice cerca de la radio, TV, etc.Försiktighetsåtgärder, tekniska data, mmFörsiktighetsåtgärderAtt tänka på när du använder videokameranStäng genast av videokameran om den börjar bete sig på något onormaltsätt (om det t.ex. börjar ryka från den eller lukta konstigt) och kontakta enkvalificerad reparatör.∫ Var noga med följande punkter för att undvikabrand, elektriska stötar och funktionsfel:≥Försök inte ta isär videokameran eller förändra den på något sätt.≥Skydda den från vattenstänk och sand.≥Var försiktig så att inte videokameran blir nedstänkt med vatten (isynnerhet saltvatten) eller det kommer in damm i den. Omvideokameran skulle råka bli nedstänkt med saltvatten så fukta en mjukduk med vanligt kranvatten, vrid ur den ordentligt och torka försiktigt avvideokameran. Torka sedan noggrant rent den med en mjuk, torr duk.≥Stick inte in några främmande föremål i den.≥Täck inte över den med en duk eller liknande medan den används.≥Utsätt den inte för kraftiga vibrationer eller stötar.≥Använd den inte på platser med oljerök eller mycket damm.≥Sluta använda videokameran om det börjar åska. (Om du användernätadaptern så dra ut stickkontakten ur vägguttaget. Var försiktig så attdu inte rör vid några metalldelar.)≥Använd den inte i närheten av magnetisk utrustning.≥Använd den inte i närheten av en radio eller TV.≥Använd den inte med kassettfacket vänt nedåt.≥Rikta aldrig objektivet eller sökaren rakt mot solen. Linsen i objektiveteller okularet samlar upp ljus och värmen som uppstår kan deformerahögprecisionsdelar inuti videokameran och orsaka skador som inte gåratt reparera.≥Låt den inte ligga i en stängd bil en sommardag.Temperaturen i bilen kan bli så hög att videokameran skadas.≥Tvätta den inte med vatten.Det kan medföra att det läcker in vatten i videokameran, vilket kan ledatill elektriska stötar eller brand.≥Använd inga rengöringsvätskor, bensin, thinner eller andra kemikalierför rengöringen. De kan orsaka fläckar och skada ytan påkamerahuset, och ökar dessutom risken för brand om det finns öppeneld eller värmeelement i närheten.≥Lämna aldrig kvar videokameran på platser med hög temperatur.∫ Att tänka på vid förvaring av videokameranVar noga med att ta ut kassetten och ta av batteriet innan du stopparundan videokameran.Undvik följande sorters platser:≥Platser med hög temperatur och hög luftfuktighet.Rekommenderad temperatur: 15–25xCRekommenderad luftfuktighet: 40–60%≥Platser som träffas direkt av solljus≥I direktkontakt med gummi- eller plastvaror under längre tid≥Inom räckhåll för barnAtt tänka på angående nätadaptern∫ Var noga med följande punkter:≥Använd bara nätadaptern för den specificerade videokameran och detspecificerade batteriet.≥Rör inte vid nätadaptern när du är våt om händerna.Håll alltid i stickkontakten när du drar ut nätkabeln ur vägguttaget. Draaldrig i själva kabeln.≥Böj inte kablarna med våld och försök inte ändra om dem.≥Använd inte nätadaptern i närheten av en radio, TV, el.dyl.Precauzioni e informazioni tecnichePrecauzioniPrecauzioni nell’uso della movieNel caso notiate un funzionamento anomalo (es. dall’internodell’apparecchio esce fumo o un odore insolito), smetteteimmediatamente di utilizzare la movie e consultate un centro assistenzaautorizzato.∫ Per evitare il rischio di incendio, scossa elettricae funzionamento difettoso, vi preghiamo diosservare i seguenti punti:≥Non smontate le movie e non effettuate alcun tipo di modifica oalterazione su di essa.≥Proteggete la movie da spruzzi di acqua e dalla sabbia.≥Evitate che la movie venga bagnata esternamente da acqua(soprattutto acqua di mare) e che al suo interno penetri della polvere.Se l’esterno della movie è stato accidentalmente bagnato da acqua dimare, inumidite un panno morbido con acqua dolce, strizzatelo bene epulite attentamente il corpo esterno dell’apparecchio. Quindi asciugatebene con un panno morbido e asciutto.≥Non inserite oggetti estranei al suo interno.≥Non copritela con un panno durante l’uso.≥Evitate che sia sottoposta a urti e a vibrazioni eccessive.≥Non utilizzatela in ambienti in cui vi siano molta polvere o fumi oleosi.≥Se è in arrivo un temporale, interrompete l’uso della movie. (Se stateutilizzando l’alimentatore CA, scollegatelo dalla presa di rete, facendoattenzione a non toccare parti di metallo.)≥Non utilizzatela vicino ad apparecchiature magnetizzate.≥Non utilizzatela vicino a un TV o a una radio.≥Non utilizzatela con il vano cassetta rivolto verso il basso.≥Non dirigete l’obiettivo o il mirino verso il sole: le lenti concentrano laluce e il calore risultante potrebbe deformare le parti interneprovocando danni irreparabili.≥Non lasciatela in un’auto chiusa in una giornata estiva.La temperatura interna potrebbe salire eccessivamente danneggiandola movie.≥Non utilizzate acqua per pulirla.Un’eventuale infiltrazione di acqua all’interno della movie potrebbeesporre al rischio di incendio o di scosse elettriche.≥Per la pulizia non utilizzate detergenti, benzina, solventi o altri prodottichimici, che potrebbero alterare il colore della superficie esterna dellatelecamera o danneggiarla, e aumentare il rischio di incendio quandonelle vicinanze vi sono fiamme libere o apparecchi per il riscaldamento.≥Non lasciate mai apparecchiature video in luoghi in cui vi sia unatemperatura eccessiva.∫ Precauzioni nel conservare la moviePrima di riporre la Movie, accertatevi di aver tolto la cassetta e labatteria.Non conservate la Movie nei seguenti luoghi:≥Luoghi con valori elevati di temperatura e umidità relativaTemperatura consigliata: 15xC–25xCUmidità consigliata: 40%–60%≥Luoghi esposti alla luce solare diretta≥Non lasciatela per lungo tempo a contatto diretto di oggetti in gomma oplastica≥Tenetela fuori della portata dei bambiniPrecauzioni nell’uso dell’alimentatore CA∫Avvertimenti per l’uso:≥Utilizzate l’alimentatore CA solo con la movie e le batterie indicate.≥Non toccate l’alimentatore CA con le mani bagnate.Quando staccate un cavo dalla presa di rete, tiratelo per la spina, nonper il filo.≥Non arrotolate eccessivamente il cavo e non intervenite su di essoalterandolo.≥Non utilizzatelo nelle vicinanze di radio e televisori.Precautions, Technical Information, etc.PrecautionsPrecautions for the Movie CameraIn the event of abnormal operation (e.g. if the unit emits smoke or anunusual smell), immediately stop operating the unit and consult qualifiedservice personnel.∫ To prevent fire, electric shock and malfunction,observe the following points:≥Do not disassemble the Movie Camera or make any alterations to it.≥Protect against spray water and sand.≥Take care that water splashes (especially seawater) or dust do notenter the Movie Camera. If seawater has accidentally splashed onto theMovie Camera, moisten a soft cloth with tap water, wring it out well andcarefully wipe the camera body with it. Then thoroughly wipe it with asoft, dry cloth.≥Do not insert any foreign objects.≥Do not cover with a cloth during use.≥Do not subject to strong vibrations or mechanical shocks.≥Do not use in places with oily smoke and a lot of dust.≥If a thunderstorm approaches, stop using the Movie Camera. (If you areusing the AC Adaptor, disconnect it from the AC mains socket takingcare not to touch any metal parts.)≥Do not use near magnetized equipment.≥Do not use near a radio or TV.≥Do not use with the cassette compartment facing down.≥Do not aim the Lens or Finder directly at the sun; the lens collects lightand the resulting heat could deform internal precision parts and causeirreparable damage to the Movie Camera.≥Do not leave in a closed car on a summer day.The inside temperature becomes higher than you imagine and thiscould damage the Movie Camera.≥Do not wash with water.Water might leak into the Movie Camera and cause an electric shock orfire.≥Do not use a cleaning fluid, benzine, thinner or other chemicals forcleaning. They might not only change the colour and damage thesurface of the camera body, but might also increase the risk of fire ifthere is an open flame or heater nearby.≥Never leave the Movie Camera in places with high temperature.∫ Precautions for Storing the Movie CameraBe sure to take out the cassette and remove the Battery before storing.Avoid the following places:≥Places with high temperature and high relative humidityRecommended temperature: 15xC–25xCRecommended relative humidity: 40%–60%≥Places exposed to direct sunlight≥In direct contact with rubber or plastic products for a long time≥In reach of childrenPrecautions for the AC Adaptor∫ Observe the following points:≥Use only for the specified Movie Camera and Battery.≥Do not handle with wet hands.To unplug the AC Mains Lead, be sure to pull it out by the plug, not bythe cable.≥Do not forcefully bend the cables or alter them.≥Do not operate very close to a radio, TV etc. |
Related manuals for Panasonic NV-VZ1E
Panasonic NV-VZ1EG Operating Instructions Manual
Panasonic NV-VZ1A Operating Instructions Manual
Panasonic NV-VZ14PN Operating Instructions Manual
Panasonic NV-VZ1PNA Operating Instructions Manual
Panasonic NV-VZ18GC Operating Instructions Manual
Panasonic NV-DA1EG Operating Instructions Manual
Panasonic NV-VX7 Operating Instructions Manual
Panasonic NV-EX21EG Operating Instructions Manual
Panasonic NV-VZ55EN Operating Instructions Manual
Panasonic NV-VZ55PN Operating Instructions Manual
manualsdatabase
Your AI-powered manual search engine