1 - 5GENINFOIMPORTANT INFORMATIONEC130000IMPORTANTINFORMATIONEC131010PREPARATION FOR REMOVALAND DISASSEMBLY1. Remove all dirt, mud, dust, andforeign material before removaland disassembly.When washing the machine withhigh pressured water, cover theparts follows.• Silencer exhaust port• Side cover air intake port• Water pump housing hole atthe bottom• Drain hole on the cylinderhead(right side)• All electrical components2. Use proper tools and cleaningequipment. Refer to “SPECIALTOOLS” section.3. When disassembling themachine, keep mated partstogether. They include gears,cylinders, pistons, and othermated parts that have been“mated” through normal wear.Mated parts must be reused asan assembly or replaced.4. During the machine disassem-bly, clean all parts and placethem in trays in the order of dis-assembly. This will speed upassembly time and help assurethat all parts are correctly rein-stalled.5. Keep away from fire.EC132000ALL REPLACEMENT PARTS1. We recommend to use Yamahagenuine parts for all replace-ments. Use oil and/or greaserecommended by Yamaha forassembly and adjustment.INFORMATIONSIMPORTANTESPREPARATION A LA DEPOSE ETAU DEMONTAGE1. Eliminer soigneusement saletés,boue, poussière et corps étrangersavant la dépose et le démontage.Avant de laver la moto à l’eau souspression, recouvrir les parties sui-vantes.• Orifice d’échappement du silen-cieux• Prise d’admission d’air du cachelatéral• Orifice situé dans le fond du car-ter de la pompe à eau• Orifice de vidange de la culasse(côté droit)• Tous les composants électriques2. Utiliser les outils et le matériel denettoyage appropriés. Se reporter àla section “OUTILS SPECIAUX”.3. Lors du démontage de la moto, gar-der ensemble les pièces appariées. Ils’agit des engrenages, des cylindres,pistons et autres pièces qui ont été“façonnées l’une à l’autre” parl’usure normale. Ces pièces doiventêtre réutilisées ensemble ou rempla-cées.4. Lors du démontage de la moto, net-toyer toutes les pièces et les dispo-ser dans des plateaux dans l’ordredu démontage. Ceci diminuera letemps de remontage et permettra des’assurer que toutes les pièces ontété correctement remontées.5. Travailler à l’écart de toute flamme.PIECES DE RECHANGE1. Nous recommandons d’utiliser despièces Yamaha d’origine pour tousles remplacements. Utiliser lesgraisses et/ou huiles recommandéespar Yamaha lors des remontages etréglages.INFORMATIONS IMPORTANTES