6 - 24CHASFREIN AVANT ET FREIN ARRIEREFREIN AVANTOrganisation de la dépose: 1 Dépose de la durit de frein 2 Dépose de l’étrier de frein3 Dépose du maître-cylindre de freinOrganisation de la dépose Ordre Nom de la pièce Qté RemarquesDEPOSE DU FREIN AVANTAVERTISSEMENTBien caler la moto afin qu’elle ne risque pas de bascu-ler.Préparation à la dépose Caler la moto en plaçant un support adéquatsous le moteur.Vidanger le liquide de frein. Se reporter à “POINTS DE DEPOSE”.1 Support de durit de frein (protection) 22 Support de durit de frein (etrier de frein) 13 Boulon de raccord 24 Durit de frein 15 Bouchon de goupille de plaquette 1 Déposer en desserrant la goupille de plaquette.6 Goupille de plaquette 1 Desserrer pour démonter l’étrier de frein.7 Etrier de frein 18 Levier de frein 19 Support de maître-cylindre de frein 110 Maître-cylindre de frein 11 2233VORDER- UND HINTERRADBREMSENVORDERRADBREMSEArbeitsumfang: 1 Bremsschlauch demontieren 2 Bremssattel demontieren3 Hauptbremszylinder demontierenArbeitsumfang Reihenfolge Bauteil Anz. BemerkungenVORDERRADBREMSE DEMONTIEREN WARNUNGDas Fahrzeug sicher abstützen, damit es nichtumfallen kann.Vorbereitungsarbeiten Das Motorrad am Motor aufbocken und ingerader Stellung halten.Die Bremsflüssigkeit ablassen. Siehe unter “DEMONTAGE-EINZELHEITEN”.1 Bremsschlauch-Halterung (Protektor) 22 Bremsschlauch-Halterung (Bremssattel) 13 Hohlschraube 24 Bremsschlauch 15 Bremsbelag-Haltestift-Abdeckung 1 Zum Lockern des Bremsbelag-Haltestiftsdemontieren.6 Bremsbelag-Haltestift 1 Zum Zerlegen des Bremssattels lockern.7 Bremssattel 18 Handbremshebel 19 Hauptbremszylinder-Halterung 110 Hauptbremszylinder 11 2233FREIN AVANT ET FREIN ARRIEREVORDER- UND HINTERRADBREMSEN