5 - 186ENGALTERNATEUR AVEC ROTOR A ALIMENTATION PERMANENTE ETEMBRAYAGE DU DEMARREUROrganisation de la dépose: 1 Dépose de l’embrayage/du pignon du démarreur 2 Dépose du rotor3 Dépose de la bobine d’excitation/du statorOrganisation de la dépose Ordre Nom de la pièce Qté RemarquesDEPOSE DE L’ALTERNATEUR AVECROTOR A ALIMENTATIONPERMANENTE ET DU STATORPréparation à la dépose Vidanger l’huile moteur. Se reporter à la section “CHANGEMENT DE L’HUILEMOTEUR” au CHAPITRE 3.Selle et réservoir de carburant Se reporter à la section “SELLE, RESERVOIR DECARBURANT ET CACHES LATERAUX” auCHAPITRE 3.Déconnecter le fil de l’alternateur avec rotor àalimentation permanente.1 Sélecteur 12 Couvercle (limiteur de couple) 13 Limiteur de couple 1 Ne jamais démonter.4 Couvercle de carter (gauche) 15 Joint 16 Goujon 231LICHTMASCHINE UND STARTERKUPPLUNGArbeitsumfang: 1 Starterkupplung/Antriebsrad demontieren 2 Rotor demontieren3 Impulsgeber/Stator demontierenArbeitsumfang Reihenfolge Bauteil Anz. BemerkungenLICHTMASCHINE UND STATORDEMONTIERENVorbereitungsarbeiten Das Motoröl ablassen. Siehe unter “MOTORÖL WECHSELN” in KAPITEL3.Sitzbank und Kraftstofftank Siehe unter “SITZBANK, KRAFTSTOFFTANK UNDSEITENABDECKUNGEN” in KAPITEL 3.Das Lichtmaschinen-Kabel lösen.1 Fußschalthebel 12 Drehmomentbegrenzer-Abdeckung 13 Drehmomentbegrenzer 1 Nicht zerlegen.4 Kurbelgehäusedeckel links 15 Dichtung 16 Passhülse 231ALTERNATEUR AVEC ROTOR A ALIMENTATION PERMANENTE ET EMBRAYAGE DU DEMARREURLICHTMASCHINE UND STARTERKUPPLUNG