2PASO PÁGINA1 Marcación de la puerta . . . . . . . . . . . 62 Perforación de los agujeros . . . . . . . 63 Instalación del pestillo . . . . . . . . . . . . 84a Ajuste de la cerradura para puertasde 13⁄8 pulg. (35 mm) a11⁄2 pulg. (38 mm) . . . . . . . . . . . . . . 104b Ajuste de la cerradura para puertasde 2 pulg. (51 mm) a 21⁄4 pulg.(57 mm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Instalación de la cerradura . . . . . . . 146 Pruebas de funcionamientode la cerradura . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Instalación de la placa de refuerzo . 168 Instalación del dispositivode paso libre . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 Instalación de la placa interior . . . . 1610 Instalación de la manija dellado de adentro . . . . . . . . . . . . . . . . 1811 Instalación del cilindro paracambiar la combinación . . . . . . . . . 1812 Instalación de la contra . . . . . . . . . . 2213 Instalación del cilindro dominante . . .de la invalidación . . . . . . . . . . . . . 2414 Cambio de la combinación . . . . . . . 2615 Registro de combinaciones. . . . . . . 2816 Función de paso libre . . . . . . . . . . . 3017 Mantenimiento del pestillo. . . . . . . . 3018 Reajuste una combinacióndesconocida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3419 Determinación de fallas. . . . . . . . . . 38Plantilla. . . . . . . . . . . Centro del folletoTarjeta de garantia. . Centro del folletoEnglishTable of ContentsEspañolIndicePlease read and follow all directionscarefullySince correct installation is critical, carefullycheck windows, frame, door, etc. to makesure that the recommended procedures willnot cause any damage.KABA is not responsible for any damagecaused by installation.L1000 series locks are handed at thefactory and cannot be changed in thefield.Lea y siga cuidadosamente todas lasinstruccionesDado que es muy importante instalarcorrectamente la cerradura, verifiquemeticulosamente las ventanas, el marco,la puerta, etcétera, para asegurarse de queno se dañen con el método recomendado.KABA no se hace responsable por ningúndaño causado por la instalación.La manija de las cerraduras de la SerieL1000 se fija en la fábrica y no puede cam-biarse en el lugar de instalación.STEP PAGE1 Marking the door . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Drilling the holes . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Installing the latch . . . . . . . . . . . . . . . 84a Adjusting the lock for doors13⁄8" (35 mm) to 11⁄2" (38 mm) thick . . 104b Adjusting the lock for doors2" (51 mm) to 21⁄4" (57 mm) thick . . . 105 Installing the lock . . . . . . . . . . . . . . . 126 Testing the operation of the lock . . . 147 Installing the reinforcing plate . . . . . 148 Installing the passage set . . . . . . . . 169 Installing the inside trim plate . . . . . 1610 Installing the inside lever. . . . . . . . . 1811 Installing the combinationchange plug assembly . . . . . . . . . . 1812 Installing the strike plate . . . . . . . . . 2213 Installing the key override cylinder . 2414 Changing the combination . . . . . . . 2615 Combination setting record . . . . . . . 2816 Using the passage function. . . . . . . 3017 Preserving the latch. . . . . . . . . . . . . 3018 Reset an unknown combination. . . . 3419 Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . 38Template . . . . . . . . . . . . center of bookWarranty card. . . . . . . . center of book