4 - 88ENGCARTER ET VILEBREQUINKURBELGEHÄUSE UND KURBELWELLECARTER E ALBERO MOTOREKURBELGEHÄUSE UND KURBELWELLEDemontage-Arbeiten: 1 Kurbelgehäusehälften trennen 2 Kurbel demontierenDemontage-Arbeiten Reihen-folge Bauteil Anz. BemerkungenKURBELGEHÄUSE UND KURBELGE-HÄUSE-DEMONTIERENVorbereitung für den Ausbau Motor Siehe unter “MOTOR DEMONTIEREN”.Kolben Siehe unter “ZYLINDER UND KOLBEN”.Kickstarterwelle (komplett) Siehe unter “KICKSTARTERWELLE UND SCHALT-WELLE”.SegmentStator Siehe unter “CDI-SCHWUNGRAD-MAGNETZÜNDER”.Ausgleichswelle Siehe unter “AUSGLEICHSWELLE”.1 Steuerkettenschiene (hinten) 12 Steuerkette 13 Ölzufuhrleitung 2 11 2CARTER ET VILEBREQUINOrganisation de la dépose: 1 Séparation du carter 2 Dépose du carter d’huileOrganisation de la dépose Ordre Nom de pièce Qté RemarquesDEPOSE DU CARTER ET DU VILEBRE-QUINPréparation à la dépose Moteur Se reporter à la section “DEPOSE DU MOTEUR”.Piston Se reporter à la section “CYLINDRE ET PISTON”.Arbre de kick complet Se reporter à la section “ARBRE DE KICK ET ARBREDE SELECTEUR”.BarilletStator Se reporter à la section “VOLANT MAGNETIQUECDI”.Balancier Se reporter à la section “BALANCIER”.1 Guide de chaîne de distribution (côté admis-sion)12 Chaîne de distribution 13 Tuyau d’arrivée d’huile 2 11 2CARTER E ALBERO MOTOREPortata dello smontaggio: 1 Separazione carter 2 Rimozione dell’albero motorePortata dello smontaggio Ordine Denominazione Quantità OsservazioniRIMOZIONE CARTER E ALBEROMOTOREPreparazione per la rimozione Motore Fare riferimento al paragrafo “RIMOZIONE DELMOTORE”.Pistone Fare riferimento al paragrafo “CILINDRO E PISTONE”.Gruppo albero pedivella Fare riferimento al paragrafo “ALBERO PEDIVELLA EALBERO DEL CAMBIO”.SegmentoStatore Fare riferimento al paragrafo “MAGNETE CDI”.Albero di equilibratura Fare riferimento al paragrafo “BILANCIERE”.1 Guida catena di distribuzione (lato aspirazione) 12 Catena di distribuzione 13 Tubazione alimentazione olio 2 11 2