Eaton DB3B Technical Manual
Also see for DB3B: Technical manual
42 Sounder - dB3B TM264 June 2019 www.eaton.comSounder - DB3BPortuguês1.0 IntroduçãoEsta linha de sirenes, destinada para uso em atmosferascom gases potencialmente explosivos e poeira, estádisponível nas versões apropriadas para uso com osseguintes grupos de gás/poeira:A linha está disponível nas versões apropriadas para usoem grupos de gás (G) ou de gás e de poeira (GD).Noee:N A unidade (G) tem uma potência nominal 6 dBmaior do que a unidade (GD).O invólucro Exe fabricado a partir de poliéster reforçadocom vidro e estável a UV com conexão expandidatermoplástica robusta. O suporte de montagem de açoinoxidável, os parafusos da tampa e as fixações sãototalmente incorporados, garantindo assim um produtolivre de corrosão.Uma câmara terminal Exe opcional está disponível (veja aseção de certificação para obter mais detalhes).Uma versão não certificada está disponível para uso ematmosferas não-explosivas.2.0 Precauções e advertências gerais desegurançaTodas as instruções e precauções de segurançaapresentadas neste manual devem ser respeitadas parapermitir a instalação segura do dispositivo. O dispositivosomente deverá ser instalado e mantido por pessoal local/instaladores corretamente treinados.I. Para reduzir o risco de ignição em atmosferasperigosas e impacto, não aplique alimentação elétricaao dispositivo até que a instalação esteja terminada eo dispositivo esteja totalmente vedado e fixado.II. Para reduzir o risco de ignição no caso de atmosferasperigosas ou de impactos, mantenha o dispositivohermeticamente fechado ao energizar o circuito.III. Antes de remover a tampa para instalação oumanutenção, certifique-se de que a alimentaçãoelétrica para o dispositivo esteja isolada.IV. Ao concluir a instalação, teste o dispositivo para secertificar de que funciona corretamente.V. Ao concluir a instalação, disponibilize uma cópiadeste manual a todo o pessoal encarregado dofuncionamento do dispositivo.VI. Ao instalar o dispositivo, é necessário consultar osrequisitos para a seleção, instalação e funcionamento,tais como, por exemplo, as normas de cabeamentodo IEE (Instituto Norte-Americano de EngenheirosEletricistas) e o “National Electrical Code” (CódigoElétrico Nacional Norte-Americano). Também podemser aplicáveis outros requisitos nacionais e/ou locais.VII. A terminação do cabo deve ser de acordo com aespecificação aplicável à aplicação requerida. A MEDCrecomenda que todos os cabos e condutores sejamidentificados corretamente. Consulte o esquemaelétrico reproduzido neste manual (ou o esquemaseparado fornecido com a unidade).VIII. Certifique-se de que sejam utilizados exclusivamenteprensa-cabos corretos, enumerados ou certificados,e que o conjunto fique blindado e aterradocorretamente.IX. Certifique-se de que sejam utilizados exclusivamentetampões obturadores corretos, enumerados oucertificados, para vedar os pontos de entrada nãoutilizados do prensa-cabos e que a classificaçãoNEMA/IP da unidade seja mantida.X. A MEDC recomenda a aplicação de um produtoselante, tal como o HYLOMAR PL32, nas roscas detodos os prensa-cabos e tampões obturadores, e/ou uma arruela de vedação adequada, para manter aclassificação IP da unidade.XI. Em unidades Exde, uma arruela de vedação adequadadeve ser montada em todos os prensa-cabos etampões obturadores montados no invólucro Exe.XII. O usuário final ou instalador deve assegurar queeste equipamento esteja protegido contra influênciasexternas que possam afetar adversamente a explosão.proteção, ou entre em contato com o fabricanteem caso de dúvida quanto à adequação desteequipamento em que deve ser instalado.XIII. Unidades Ex dO terminal de aterramento interno2.0 GENERAL SAFETY MESSAGES AND WARNINGSAll instructions and safety messages in this manual must be followed to allow safe installation of the device.device must only be installed and maintained by correctly trained site personnel/installers.i. To reduce the risk of ignition of hazardous atmospheres and shock, do not apply power to the devinstallation has been completed and the device is fully sealed and secured.ii. To reduce the risk of ignition of hazardous atmospheres and shock, keep device tightly closed whecircuit is energised.iii. Before removing the cover for installation or maintenance, ensure that the power to the device is isoiv. Following installation, test the device to ensure correct operation.v. Following installation ensure a copy of this manual is made available to all operating personnelvi. When installing the device, requirements for selection, installation and operation should be referredIEE Wiring Regulations and the ‘National Electrical Code’ in North America. Additional national anlocal requirements may also apply.vii. Cable termination should be in accordance with the specification applying to the required applicatMEDC recommends that all cables and cores should be correctly identified. Please refer to the wirindiagram in this manual (or separate diagram provided with the unit).viii. Ensure that only the correct listed or certified cable glands are used and that the assembly is shroudcorrectly earthed.ix. Ensure that only the correct listed or certified stopping plugs are used to blank off unused gland entpoints and that the NEMA/IP rating of the unit is maintained.x. MEDC recommend the use of a sealing compound such as HYLOMAR PL32 on the threads of all glaand stopping plugs and/or a suitable sealing washer in order to maintain the IP rating of the unit.xi. On Exde units, a suitable sealing washer must be fitted to all glands and stopping plugs fitted into tenclosure.x.© Eaton MEDC Ltd 2017xii. Ex d UnitsThe internal earth terminal must be used for protective earthing when required. Do not remointernal ground strap from the earth terminal where fitted.For units with metric entries; gland continuity and earthing my be achieved with an optional externaplate. If the external plate is fitted, a thread sealing compound such as HYLOMAR PL32 must be empmaintain the IP rating of the unit.Ex d e UnitsThe internal/external earth stud must be used for equipment grounding when required. Gland continachieved if the optional internal earth plate is fitted.xxiii. When installing the device, MEDC recommends the use of stainless steel fasteners. Ensure that all nubolts and fixings are secure.xiv. The unit should be positioned such that debris, dust or water cannot settle in the re-entrant horn.xv. The unit should be positioned such that any solid object, not part of the equipment, is a minimum offrom the Ex d flamepath joint.1.0 INTRODUCTIONThis range of sounders, intended for use in potentially explosive gas and dust atmospheres, is available in vsuitable for use in the following gas/dust groups:The range is available in versions suitable for use in either gas (G) or gas and dust (GD) groups.Note: (G) unit has nominally 6dB higher output than (GD) unitThe Ex enclosure is manufactured from a UV stable glass reinforced polyester with a rugged thermoplastic fStainless steel mounting bracket, cover screws and fixings are incorporated throughout thus ensuring a corrfree product.An optional Ex e terminal chamber is available (see certification section for further details).An uncertified version is available for use in non-explosive atmospheres.xx3.0 INSTALLATIONThe unit is mounted via 2 off Ø9mm fixing holes in the U-shaped stirrup/mounting bracket. If required, the ube initially placed via the Ø13mm central hole in the stirrup. The unit can then be rotated to the required poand fixed via the other holes.If ordered with the unit, a swivel mounting bracket option is available to allow further rotational adjustmentunit.The fixing holes have been designed to accept an M8 screw or bolt.deve ser usadono aterramento de proteção, quando necessário. Nãoremova o cabo terra do terminal de aterramento, seinstalado.Para unidades com entradas métricas, a continuidadedo prensa-cabos e do aterramento pode ser obtidacom uma placa de aterramento externa opcional. Se aplaca externa for instalada, um composto veda-roscascomo o HYLOMAR PL32 deve ser usado para mantera classificação IP da unidade.Unités Ex d eO parafuso de aterramento interno/externo deveser usado no aterramento do equipamento quandonecessário. A continuidade do aterramento no prensa-cabos é obtida se a placa de aterramento internaopcional for instalada.XIV. Ao instalar o dispositivo, a MEDC recomenda o usode parafusos de aço inoxidável. Certifique-se de quetodas as porcas, parafusos e elementos de fixaçãosejam apertados corretamente.XV. A unidade deve ser posicionada de tal maneiraque detritos, pó ou água não fiquem alojados nareentrância da corneta.XVI. A unidade deve ser posicionada de modo quequalquer objeto sólido, não parte do equipamento,fique afastado no mínimo 40 mm da junção depercurso de chama Ex d.XVII.O comprador deve informar o fabricante sobrequaisquer efeitos externos ou substâncias agressivasàs quais o equipamento possa estar exposto. |
Related manuals for Eaton DB3B
Eaton DB3P Technical Manual
Eaton MEDC DB3BM Technical Manual
Eaton DEV20 Technical Manual
Eaton EV11 Technical Manual
Eaton MEDC EV21 Technical Manual
Eaton MEDC EV24 Technical Manual
Eaton SQG3 Series Technical Data Manual
Eaton Crouse-Hinds Series Technical Manual
Eaton X10 DC Quick Install Manual
Eaton X 10 DC Quick Install Manual
This manual is suitable for:
manualsdatabase
Your AI-powered manual search engine