ESPAÑOL150VIDEO INS-VIDEO IN AUDIO INL R4 CONEXIONES• Al realizar las conexiones lea los manuales detodos los componentes implicados.• No enchufe el cable de alimentación hasta quehaya terminado con todas las conexiones.• Si la alimentación estuviera activada al realizar lasconexiones, podrían generarse ruidos y dañar losaltavoces.NOTAS:• Asegúrese de conectar los canales izquierdo yderecho correctamente, L (izquierdo) a L, R(derecho) a R.• Enchufe el cable de alimentación firmemente en latoma de red general. Una conexión mal hechapuede resultar en ruidos.• Si ata el cable de alimentación con los cables deconexión podrían producirse zumbidos o ruidos.(1) Conexión a un televisor• Utilice el cable de audio vídeo para conectar el terminal de entrada del televisor y los terminales de entrada deaudio a las salidas VIDEO OUT o S-VIDEO OUT y AUDIO OUT del DVD-2910.DVD-2910Conector de salida de Vídeo-SLas señales de vídeo se dividen en señales de color (C) y brillo (Y), con loque se consigue una imagen más clara.Si el TV está equipado con un conector de entrada de Vídeo-S, serecomienda conectarlo al conector de salida de Vídeo-S por medio de uncable de conexión de vídeo-S disponible en los comercios.A la toma de redeléctricaTV• Conecte las salidas de vídeo del DVD-2910directamente a la televisión o a través de unamplificador AV. No lo conecte a través de unaparato de vídeo (VCR). Algunos discos contienenseñales de prohibición de copia. Si se reproducentales discos a través de un VCR, el sistema deprohibición de copia podría causar trastornos en laimagen.• Ajuste “TIPO DE TV” de “CONFIGURACIÓNVÍDEO” de “CONFIGURACIÓN” para queconcuerde con el formato del televisor. Cuando eltelevisor sea de formato PAL, ajuste a PAL.(Consulte la página 162.)NOTAS:• Para utilizar con una salida de audio de 5.1 canales,ajuste “2CH (SRS OFF)” o “2CH (SRS ON)” en“CANAL AUDIO” en “CONFIGURACIÓN DEAUDIO” bajo “CONFIGURACIÓN” en los ajustesiniciales. (Consulte la página 163.)• Ajuste el “ASPECTO DE TV” en“CONFIGURACIÓN VÍDEO” en“CONFIGURACIÓN” para cumplir con el aspectode su TV. (Consulte la página 162.)• Para utilizarlo con la salida de video o s-video,establezca “ENTRELAZADA” en “SALIDAVÍDEO” en “CONFIGURACIÓN VÍDEO” en“CONFIGURACIÓN” en las configuracionesiniciales. (Consulte la página 162.)3 PRECAUCIONES EN LA MANIPULACIÓN DE DISCOSDiscosSólo los discos que incluyan las marcas indicadas enla página 149 pueden ser reproducidos en el DVD-2910.Observe, sin embargo, que los disco con formasespeciales (discos con forma de corazón, discoshexagonales, etc.) no se pueden reproducir en elDVD-2910. No intente reproducir tales discos, ya quepodría dañar el reproductor.Manipulación de los discosEvite tocar la superficie de los discos al cargarlos ydescargarlos.Tenga cuidado de no dejarhuellas de dedos en lasuperficie de señales(el lado brillante concolores del arco iris).Limpieza de los discos2 Las huellas de dedos o la suciedad depositadasobre los discos puede disminuir la calidad desonido o causar saltos durante la reproducción.Limpie las huellas o la suciedad.2 Utilice para ello un juego de limpieza de discosdisponible en los comercios o un paño suave paralimpiar las huellas de dedos o la suciedad.Realice la limpiezasuavemente desde elcentro hacia afuera.No limpie con movimientocirculares.NOTA:• No utilice aerosol de discos o productosantiestáticos. Tampoco debe usar productosquímicos volátiles como bencina o diluyente.Aerosolde discosDiluyente BencinaPrecauciones al manipular los discos• No deje huellas de dedos, grasa o suciedad en los discos.• Tenga especial cuidado de no arañar los discos alsacarlos de sus estuches.• No doble los discos.• No caliente los discos.• No agrande el orificio central.• No escriba en el lado etiquetado (impreso) con unbolígrafo o lápiz.• Pueden formarse gotas de agua en la superficie deldisco si éste es trasladado súbitamente de un sitiofrío a otro cálido. No utilice secadores de pelo, etc.para secar el disco.Precauciones al guardar los discos• Retire siempre los discos después de reproducirlos.• Guarde los discos en sus estuches para protegerlosdel polvo, los arañazos y deformaciones.• No ponga los discos en los sitios siguientes:1. Sitios expuestos a la luz solar directa duranteperíodos de tiempo prolongados2. Sitios húmedos o con polvo3. Lugares expuestos al calor de radiadores, etc.Precaución al cargar los discos• Ponga sólo un disco por vez. Cargar un disco sobre otropuede resultar en daños o arañazos en los mismos.• Ponga los discos de 8 cm firmemente en la guía dediscos, sin utilizar ningún adaptador. Si el disco nose pone correctamente, podría salirse de la guía ybloquear la bandeja de discos.• Tenga cuidado al cerrar la bandeja de discos para nocogerse los dedos.• No coloque nada que no sean los discos en la bandeja.• No cargue discos quebrados o alabeados o discosque hayan sido pegados con cinta adhesiva, etc.• No utilice discos en los que la parte adhesiva de cintade celofán o pegamento utilizado para pegar la etiquetaesté expuesta, o discos con restos de cinta o etiquetasque se han despegado. Tales discos pueden atascarsedentro del reproductor, ocasionando daños.PRECAUCIONES EN LA INSTALACIÓNPara facilitar la difusión del calor, deje, comomínimo, una distancia de 10 cm entre la partesuperior, la parte posterior y los lados de esteequipo y la pared u otros componentes.10 cm o másPared10 cm o más