84FRANCAISq S’allume pour indiquer le disque en cours delecture.w S’allume en mode de lecture répétitive.e S’allument pour indiquer les noms des sections dudisque en cours de lecture.r S’allume pendant la lecture d’un disque multipleangles.t S’allume lorsque les signaux audio peuvent êtremélangés en arrière.y S’allume en mode de lecture programmée.u S’allume en mode de lecture aléatoire.i S’allument pour indiquer le mode d’affichage dutemps.o S’allume lorsque HDCD est lu.!0 S’allume lorsque SRS TruSurround est activé.!1 S’allume pour indiquer le format audio en cours delecture.!2 S’allume pour indiquer le canal audio en cours delecture.L : Canal avant gaucheC : Canal centralR : Canal avant droitSL : Canal gauche d’ambianceS : Canal d’ambiance monoSR : Canal droit d’ambianceLFE : Effect de basse fréquence!3 S’allume pour indiquer le type de vidéo en cours delecture.F : Source FilmV : Source vidéo!4 S’allume lorsque des signaux vidéo progressifs sonten cours d’émission.!5 Affiche le titre, le numéro de plage et le tempsécoulé pendant la lecture.!6 S’allume lorsque les signaux vidéo (ou audio) sontémis par les bornes HDMI ou DVI. (Un seul parmiHDMI ou DVI s’allume)(Clignote pendant que la connexion auconnecteur DVI-D ou HDMI est en train d’êtrevérifiée.)!7 S’allume pour indiquer le format vidéo en cours desbornes HDMI ou DVI.(Clignote pendant que la connexion auconnecteur DVI-D ou HDMI est en train d’êtrevérifiée.)IEEE1394 DVI 720P 1080iF VPROGRESSIVE1 A-BAUDIO VCDSUPER DVD GROUP TITLE TRACK CHAP ANGLE D.MIX PROG RAND TOTAL SING REM HDCDWMA MP3 HDMI 480P 576PMPEG JPEGL.PCMP.PCMDIGITAL LFELFERSRSRCSLSLSLq e r t y u i !0!6 !7!5!4!3!1 !2ow(3) Affichage 6 TELECOMMANDE2 Le DVD-2910 peut être commandé à distance à l’aide de la télécommande fournie avec l’appareil (RC-985).(1) Insertion des pilesq Enlever la trappe à l’arrière de la télécommande.w Placer deux piles “AA” (R6P) dans le compartimentdans le sens indiqué par les marques.e Refermer la trappe.Précautions à prendre avec les piles• N’utiliser que des piles “AA” (R6P) dans cettetélécommande.• Remplacer les piles quand cela est nécessaire et aumoins une fois par an.• Si la télécommande ne fonctionne pas à proximitéde l’appareil, remplacer les piles par des neuves,même si moins d’une année s’est écoulée.• La pile fournie ne sert que pour la vérification dufonctionnement. La remplacer par une neuve le plustôt possible.• Lors de l’insertion des piles, prendre garde de lesremettre dans le bon sens indiqué par les signes <et > à l’intérieur du compartiment des piles de latélécommande.• Pour éviter les problèmes ou les fuites de liquide depile:• Ne pas utiliser de pile neuve avec une vieille.• Ne pas mélanger différents types de piles.• Ne pas court-circuiter, démonter, chauffer ou jeterles piles dans des flammes.• Enlever les piles si la télécommande ne va pas êtreutilisée pendant une longue période de temps.• Si les piles ont fui, essuyer soigneusementl’intérieur du compartiment des piles et en installerde nouvelles.(2) Utilisation de la télécommandeSELECTHDMI/DVIOPEN/CD/STEREOFORMATNTSC/PAL CLOSE/MULTIPROG/DIRCLEARCALLSEARCH MODEAUDIOSUBTITLEANGLEPAGEMARKERRANDOMDIMMERZOOMPICT ADJ.SETUPMEMORYA-BREPEATSELECTRC-985PURE DIRECTDISPLAYTOP MENURETURNMENUSKIPSLOW/SEARCHPLAYSTILL/PAUSESTOPPOWER OFFPOWER ON30∞30∞Environ 7 mètres• Lors de l’utilisation de la télécommande, ladiriger vers le capteur indiqué sur le schéma.• La télécommande peut être utilisée à unedistance d’environ 7 mètres sans obstacle.Cependant, cette distance sera plus courte, s’ily a un obstacle ou si la télécommande n’estpas pointée directement vers le capteur.• La télécommande peut être utilisée à un anglehorizontal allant jusqu’à 30° par rapport aucapteur.REMARQUES:• La télécommande risque de ne pasfonctionner correctement si le capteur estexposé au soleil ou à une source de lumièrepuissante.• Ne pas appuyer en même temps sur lestouches de l’appareil et sur les touches de latélécommande, cela risque de provoquer desdéfauts de fonctionnement.