Safety Notice 2The lithium battery can cause a fire, explosion, or severe burn. Do notrecharge it, remove its polarized connector, disassemble it, heat it above100°C (212°F), incinerate it, or expose its cell contents to water.Dispose of the battery as required by local ordinances or regulations.Use only the battery in the appropriate parts listing. Use of an incorrectbattery can result in ignition or explosion of the battery.A pilha de lítio representa risco de incêndio, explosão ou queimadurasgraves. Não recarregue, desmonte ou exponha a pilha a temperaturassuperiores a 100°C (212°F), não a incinere ou ponha o conteúdo darespectiva célula em contacto com a água nem remova o respectivoconector polarizado. Destrua a pilha de acordo com as normas ouregulamentações locais. Utilize apenas a pilha com o "part-number"indicado nas listas apropriadas. A utilização de uma pilha incorrectapode resultar na igniçãou explosão da mesma.100 C (212 F)Elle présente des risques d'incendie, d'explosion ou de brûlures graves.Ne la rechargez pas, ne retirez pas son connecteur polarisé et ne ladémontez pas. Ne l'exposez pas à une temperature supérieure à100°C, ne la faites pas brûler et n'en exposez pas le contenu à l'eau.Mettez la pile au rebut conformément à la réglementation en vigueur.Une pile inappropriée risque de prendre feu ou d'exploser.Die Systembatterie ist eine Lithiumbatterie. Sie kann sich entzünden,explodieren oder schwere Verbrennungen hervorrufen. Batterien diesesTyps dürfen nicht aufgeladen, zerlegt, über 100 C erhitzt oder verbranntwerden. Auch darf ihr Inhalt nicht mit Wasser in Verbindung gebrachtoder der zur richtigen Polung angebrachte Verbindungsstecker entferntwerden. Bei der Entsorgung die örtlichen Bestimmungen für Sondermüllbeachten. Beim Ersetzen der Batterie nur Batterien des Typsverwenden, der in der Ersatzteilliste aufgeführt ist. Der Einsatz falscherBatterien kann zu Entzündung oder Explosion führen.xii