3-37GRAISSAGESCHMIERUNGLUBRIFICAZIONEINSPADJSCHMIERUNGUm glatten Betrieb aller Bauteilesicherzustellen, die Maschinewährend der Montage, nach dem Ein-fahren und nach jedem Rennenschmieren.1 Alle Seilzüge2 Kupplungshebel-Drehzapfen3 Schaltpedal-Drehzapfen4 Fußrasten-Drehzapfen5 Kontaktfläche zwischen Gasdrehgriffund Lenker6 Antriebskette7 Gasseilrollengleitfläche8 Rohrführungs-Seilwindungsabschnitt9 Gasseilende0 KupplungsseilendenA Yamaha Seilung-Schmiermittel odergleichwertig an diesen Stellen Verwen-den.B Motoröl SAE 10W-30 oder geeigneteKettenschmiermittel verwenden.C Die folgenden Stellen mït hochwerti-gem, leichtem Lithium-Fett schmieren.dDÜberschüssiges Fett abwischenund darauf achten, daß kein Fettauf die Bremsscheiben gelangt.IC36a042LUBRIFICAZIONEPer assicurare un funzionamento di tuttii componenti senza attrito, lubrificare ilveicolo durante la messa a punto, dopoil rodaggio e dopo ogni gara.1 Tutto il cavo di comando2 Perno della leva della frizione3 Perno del pedale di comando del cambio4 Perno del poggiapiedi5 Contatto valvola a farfalla-manubrio6 Catena di trasmissione7 Superficie di scorrimento del rullo dellavalvola a farfalla8 Parte a spira del cavo di guida del tubo9 Estremità del cavo dell’acceleratore0 Estremità del cavo della frizioneA Usare lubrificante per cavi Yamaha oequivalente su queste zone.B Usare olio per motori SAE 10W-30 olubrificanti per catena adatti.C Lubrificare le zone che seguono congrasso di alta qualità a base di sapone dilitio leggero.iITogliere strofinando eventuale grassoin eccesso ed evitare che vada grassosui dischi del freno.GRAISSAGEPour assurer le bon fonctionnement detous les organes, graisser votre machinelors du montage, après le rodage etaprès chaque course.1 Tous les câbles de commande2 Pivot de levier d’embrayage3 Pivot de pédale de changement de vitesse4 Pivots de repose-pied5 Surface de contact entre le guidon et lapoignée d’accélération6 Chaîne de transmission7 Surface de glissement du rouleau8 Partie d’enroulement du câble dans leguide de tube9 Extrémité du câble d’accélérateur0 Extrémités des câbles d’embrayageA Mettre du lubrifiant Yamaha pourcâbles, ou équivalent sur ces parties.B Utiliser de l’huile moteur SAE 10W-30ou lubrifiants adéquats pour chaînes.C Lubrifier les emplacements suivants àl’aide d’un détergent gras léger à basede lithium et de haute qualité.fFEliminer tout excès de graisse, et évi-ter d’enduire de graisse les disquesde frein.