5-10CHASFREIN AVANT ET FREIN ARRIEREVORDERRADBREMSE UND HINTERRADBREMSEFRENO ANTERIORE E FRENO POSTERIOREAusbauumfang Reihen- Teilename Stück- Bemerkungenfolge zahlAUSBAU DER VORDERRADBREMSEDie Maschine halten, indem ein geeigne-ter Ständer unter dem Motor angeordnetwird.Die Bremsflüssigkeit ablassen. Siehe unter „AUSBAUPUNKTE“.1 Schlauchdeckel 12 Bremsschlauchhalter 13 Schraube(Bremsschlauchhalter) 2 Nur lösen.4 Unionschraube 25 Bremsschlauch 16 Bremsbelagplattenstifte 1 Beim Lösen des Bremsbelagstiftes ausbauen.7 Bremsbelagplattenstift 1 Lösen, wenn der Bremssattel demontiert wird.8 Bremssattel 19 Bemshebel 110 Hauptbremszylinderhalterung 111 Hauptbremszylinder 1VORDERRADBREMSE UND HINTERRADBREMSEVORDERRADBREMSEAusbauumfang: 1 Ausbau des Bremsschlauches 2 Ausbau des Bremssattels3 Ausbau des HauptbremszylindersFREIN AVANT ET FREIN ARRIEREFREIN AVANTEtendue de dépose: 1 Dépose du tuyau de frein 2 Dépose de l’étrier 3 Dépose du maître-cylindreEtendue de dépose Ordre Nom de pièce Q’té RemarquesDEPOSE DU FREIN AVANTMaintenir la machine en plaçant un supportapproprié sous le moteur.Vidanger le liquide de frein.1 Couvercle de tuyau 12 Support de tuyau de frein 13 Boulon (support de tuyau de frein) 2 Uniquement desserrage.4 Boulon d’union 25 Tuyau de frein 16 Bouchon de goupille de plaquette 1 Déposer lors du desserrage de la goupille de plaquette.7 Goupille de plaquette 1 Desserrer lors du démontage de l’étrier.8 Etrier 19 Levier de frein 110 Etrier de maître-cylindre 111 Maître-cylindre 1Préparation pour la dépose XGBien soutenir la machine afin qu’elle ne risque pasde se renverser.Se reporter à “POINTS DE DEPOSE”.IC5A0000FRENO ANTERIORE E FRENO POSTERIOREIC5A8000FRENO ANTERIOREAmpiezza della rimozione: 1 Rimozione del tubo flessibile del freno 2 Rimozione della pinza 3 Rimozione del cilindro principaleAmpiezza della rimozione Ordine Particolare Quantità OsservazioniRIMOZIONE DEL FRENOANTERIOREReggere il veicolo collocando sotto ilmotore l’apposito supporto.Scaricare il liquido per freni. Consultare “PUNTI DI RIMOZIONE”.1 Copertura del tubo flessibile 12 Tappo della spina della pastiglia 13 Bullone 2 Soltanto allentamento.(supporto del tubo flessibile del freno)4 Bullone di unione 25 Tubo flessibile del freno 16 Supporto del tubo flessibile del freno 1 Toglierli quando si allenta la spina della pastiglia.7 Spina della pastiglia 1 Allentare quando si smonta la pinza.8 Pinza 19 Leva di comando del freno 110 Staffa del cilindro principale 111 Cilindro principale 1Preparazione per larimozioneTSostenere saldamente il veicolo in modo che non vi siail pericolo che si ribalti.WDie Maschine richtig abstützen, damit es nichtumfallen kann.Vorbereitung für den Aus-bau123321231233322