3. Piegare la linguetta della rosetta disicurezza per bloccare il dado.4. Installare:9 Guidacatena 19 Copricatena 29 Vite (copricatena) 34-64DEPOSE DU MOTEURAUSBAU DES MOTORSRIMOZIONE DEL MOTORE ENG2. Einbauen:9 Sicherungsscheibe 19 Mutter (Antriebskettenrad) 2HINWEIS:Die Mutter festziehen während dieHinterradbremse betätigt wird.2. Monter:9 Rondelle-frein 19 Ecrou (pignon d’entraînement)2N.B.:Serrer l’écrou en actionnant le freinarrière.2. Installare:9 Rosetta di sicurezza 19 Dado (rocchetto conduttore) 2NOTA:Serrare il dado azionando il frenoposteriore.75 Nm (7,5 m•kg, 54 ft•lb)75 Nm (7,5 m•kg, 54 ft•lb) 75 Nm (7,5 m•kg, 54 ft•lb)8 Nm (0,8 m•kg, 5,8 ft•lb) 8 Nm (0,8 m•kg, 5,8 ft•lb) 8 Nm (0,8 m•kg, 5,8 ft•lb)3. Courber la languette de la rendel-le-frein pour verrouiller l’écrou.4. Monter:9 Guide-chaîne 19 Couvercle de chaîne 29 Vis (couvercle de chaîne) 33. Die Lasche der Sicherungsschei-be abbiegen, um die Mutter zusichern.4. Einbauen:9 Kettenführung 19 Kettendeckel 29 Schraube (Kettendeckel) 3Pignon d’entraînement1. Monter:9 Pignon d’entraînement 19 Chaîne de transmission 2N.B.:Monter le pignon d’entraînement avecla chaîne de transmission.Antriebskettenrad1. Einbauen:9 Antriebskettenrad 19 Antriebskette 2HINWEIS:Das Antriebskettenrad mit dieAntriebskette einbauen.IC4M5341Rocchetto conduttore1. Installare:9 Rocchetto conduttore 19 Catena di trasmissione 2NOTA:Installare il rocchetto conduttore insie-me alla catena di trasmissione.