4-72BOITE A VITESSES, BARILLET DE SELECTEUR ET FOURCHETTEGETRIEBE, SCHALTNOCKE UND SCHALTGABELTRASMISSIONE, CAMMA DEL CAMBIO E FORCELLA DEL CAMBIO ENGAusbauumfang Reihen- Teilename Stück- Bemerkungenfolge zahlAUSBAU DES GETRIEBES, DERSCHALTNOCKE UND DER SCHALT-GABELMotor Siehe Abschnitt „AUSBAU DES MOTORS“.Das Kurbelgehäuse trennen. Siehe Abschnitt „KURBELGEHÄUSE UND KURBELWELLE“.1 Hauptwelle 12 Vorgelegewelle 13 Schaltnocke 14 Schaltgabel 3 1 Siehe unter „AUSBAUPUNKTE“.5 Schaltgabel 2 16 Schaltgabel 1 17 Distanzhülse 1GETRIEBE, SCHALTNOCKE UND SCHALTGABELAusbauumfang: 1 Ausbau von Hauptachse, Antriebsachse, Schaltnocken und Schaltgabel.BOITE A VITESSES, BARILLET DE SELECTEUR ET FOURCHETTEEtendue de dépose: 1 Dépose de l’arbre principal, de l’arbre d’entraînement, du barillet du sélecteur et de la fourchette du sélecteur.Etendue de dépose Ordre Nom de pièce Q’té RemarquesDEPOSE DE LA BOITE A VITESSES,DU BARILLET DE SELECTEUR ETDE LA FOURCHETTEMoteur Se reporter à la section “DEPOSE DU MOTEUR”.Séparer le carter. Se reporter à la section “CARTER ET VILEBRE-QUIN”.1 Axe principal 12 Axe moteur 13 Barillet de sélecteur 14 Fourchette 3 1 Se reporter à “POINTS DE DEPOSE”.5 Fourchette 2 16 Fourchette 1 17 Entretoise 1IC4H0000TRASMISSIONE, CAMMA DEL CAMBIO E FORCELLA DEL CAMBIOAmpiezza della rimozione: 1 Rimozione di asse principale, asse motore, camma del cambio e forcella del cambio.Ampiezza della rimozione Ordine Particolare Quantità OsservazioniRIMOZIONE DELLA TRASMISSIO-NE, DELLA CAMMA DEL CAMBIO EDELLA FORCELLA DEL CAMBIOMotore Consultare la sezione “RIMOZIONE DEL MOTORE”.Separare il carter. Consultare la sezione “CARTER E ALBERO AGOMITI”.1 Asse principale 12 Asse motore 13 Camma del cambio 14 Forcella del cambio 3 1 Consultare “PUNTI DI RIMOZIONE”.5 Forcella del cambio 2 16 Forcella del cambio 1 17 Distanziale 1Preparazione per larimozioneVorbereitung für denAusbauPréparation pour la dépose111