5 - 34CHASMONTAGEHINWEISHINWEIS:Beim Zerlegen der Teleskopgabel muß mitgroßer Sorgfalt vorgegangen werden. Es wirddaher empfohlen, diese Arbeit von einemYamaha-Händler durchführen zu lassen.ACHTUNG:Um ein versehentliches Entweichen derLuft zu verhindern, müssen folgendeAnweisungen beachtet werden:Die Teleskopgabel mit einer eingebautenKolbenstange weist eine sehr empfindlicheinnere Konstruktion auf und muß insbe-sondere vor dem Eindringen von Fremd-körpern geschützt werden.Es muß unbedingt darauf geachtet werden,daß keine Fremdkörper beim Auswechselndes Gabelöls oder beim Zerlegen und Mon-tieren der Teleskopgabel in den Mechanis-mus gelangen können.DEMONTAGEPUNKTEVerschlußschraube1. Demontieren:l Verschlußschraube 1(vom Standrohr demontieren)HINWEIS:Die Verschlußschrauben müssen vor derDemontage der Teleskopgabel von derMaschine gelöst werden.Standrohr1. Demontieren:l Staubschutz 1l Sicherungsring 2Schlitzschraubendreher verwenden.ACHTUNG:Das Standrohr nicht verkratzen.2. Demontieren:l Dämpferrohr-Schraubel Dämpferrohrl Standrohrl Dämpferrohrbuchsel DichtringHINWEIS:Den Dämpferrohr-Halter 1 und den T-Hand-griff 2 zum Lösen der Dämpferrohr-Schraubeverwenden.FOURCHE AVANTTELESKOPGABELREMARQUE CONCERNANT LAMANIPULATIONN.B.:Les travaux sur la fourche avant sont très délicats.Il est donc préférable de confier tout travail sur lafourche avant aux concessionnaires.ATTENTION:Afin d’éviter l’explosion accidentelle d’air, sui-vre les instructions suivantes:La fourche avant est équipée de tiges de pistonet sa construction sophistiquée la rend particu-lièrement sensible à la présence de corps étran-gers.Veiller soigneusement à ne pas laisser entrer decorps étrangers lors du changement d’huile oule démontage et le remontage de la fourcheavant.PIÈCES À DÉPOSERBoulon capuchon1. Déposer:l Boulon capuchon 1Du tube plongeurN.B.:Desserrer les bouchons de tube de fourche avant dedéposer la fourche avant.Tube plongeur1. Déposer:l Joint antipoussière 1l Clip de maintien 2Se servir d’un tournevis à tête plate.ATTENTION:Veiller à ne pas griffer le tube plongeur.2. Déposer:l Boulon (tige d’amortisseur)l Tige d’amortisseurl Tube plongeurl Butée d’huilel Bague coulissante de pistonN.B.:Utiliser l’outil de maintien de tige d’amortisseur 1et le manche en T 2 afin de bloquer la tige d’amor-tisseur.