ENG4 - 53EMBRAYAGEKUPPLUNGFRIZIONE3. Die Lasche der Sicherungs-scheibe 1 umbiegen.4. Montieren:l Polsterfeder 1l Sitzplatte 2HINWEIS:l Die Befestigungsscheibe mit ihremabgeschrägten Teil a zur Kupp-lungsbüchse 3 hin weisend ein-bauen.l Die Polsterfeder mit der Farbe bnach außen weisend montieren.5. Montieren:l Reibscheiben 1 1l Kupplungsscheiben 1 2l Reibscheibe 2 3l Stahlscheibe 2 4HINWEIS:l Die Kupplungsscheiben und Reib-scheiben abwechselnd auf derKupplungsnabe montieren, begin-nend mit einer Reibscheibe.l Die Reibscheiben 1 als erste undletzte verwenden, und auf den Un-terschied im Oberflächenmusterachten.l Motoröl auf den Reib- und Kupp-lungsscheiben auftragen.l Anders als die Kupplungsscheibe2 hat die Kupplungsscheibe 1 kei-nen Oberflächenglanz. Die Kupp-lungsscheibe 1 als erste verwen-den und auf den Unterschied imOberflächenglanz achten.6. Montieren:l Lager 1l Unterlegscheibe 2l Sicherungsring 3(an Druckstange 1 4)HINWEIS:Motoröl auf Lager und Unterleg-scheibe auftragen.3. Courber la languette de la ron-delle-frein 1.4. Monter:l Ressort amortisseur 1l Plaque d’assise 2N.B.:l Installer la plaque d’assise avec la par-tie biseautée a orientée vers la noixd’embrayage 3.l Installer le ressort amortisseur avec lapeinture b orientée vers l’extérieur.5. Monter:l Disque de friction 1 1l Disque d’embrayage 1 2l Disque de friction 2 3l Disque d’embrayage 2 4N.B.:l Mettre alternatiement les disquesd’embrayage et les disques de friction enplace sur la noix d’embrayage, encomençant par un disque de friction eten terminant par un disque de friction.l Commencer et terminer par un disquede friction 1 et être attentif à la diffé-rence de leur surface.l Appliquer de l’huile moteur sur lesdisques de friction et les disquesd’embrayage.l Contrairement au disque de friction 2,le disque de friction 1 n’a pas de sur-face brillante. Utiliser d’abord le dis-que de friction 1 en faisant attention àla différence de surface.6. Monter:l Roulement 1l Rondelle 2l Circlip 3Sur la tige de poussée 1 4.N.B.:Appliquer de l’huile moteur sur le roule-ment et la rondelle.3. Piegare la linguetta della ron-della di bloccaggio 1.4. Installare:l Molla cuscinetto 1l Piastra di disinnesto 2NOTA:l Installare la piastra di disinnesto conla parte smussata a rivolta verso ilmozzo della frizione 3.l Installare la molla cuscinetto con lavernice b rivolta in fuori.5. Installare:l Disco conduttore 1 1l Disco condotto 1 2l Disco conduttore 2 3l Disco condotto 2 4NOTA:l Installare il disco condotto ed il discoconduttore in maniera alternata sulmozzo della frizione cominciando eterminando con un disco conduttore.l Utilizzare il disco conduttore 1 comeprimo e ultimo disco facendo atten-zione alle differenze nel motivo dellasuperficie.l Applicare olio motore sul disco con-dotto e su quello conduttore.l Diversamento dalla piastra frizione 2,la piastra frizione 1 non ha una super-ficie satinata. Usare la piastra frizione1 per prima facendo attenzione alladifferenza in satinatura della superfi-cie.6. Installare:l Cuscinetto 1l Rondella 2l Anello elastico di arresto 3All’asta di punteria 1 4.NOTA:Applicare olio motore sul cuscinetto esulla rondella.