5 - 2CHASHINTERRADDemontage-Arbeiten: 1 Hinterrad demontieren 2 Radlager demontieren3 Bremsscheibe demontierenDemontage-Arbeiten Reihen-folge Bauteil Anz. BemerkungenHINTERRAD DEMONTIEREN WARNUNGDas Motorrad gegen Umfallen sichern.Vorbereitung für den Ausbau Das Motorrad am Motor aufbocken.1 Mutter (Hinterachse) 12 Hinterachse 13 Antriebskettenzieher 24 Hinterrad 1 Siehe unter “AUSBAU”.5 Hülse 26 Kettenrad 17 Dichtring 28 Sicherungsring 19 Lager 2 Siehe unter “AUSBAU”.10 Bremsscheibe 121 33ROUE AVANT ET ROUE ARRIEREVORDER- UND HINTERRADRUOTA ANTERIORE E RUOTA POSTERIOREROUE ARRIEREOrganisation de la dépose: 1 Dépose de la roue arrière 2 Dépose du roulement de roue3 Dépose du disque de freinOrganisation de la dépose Ordre Nom de pièce Qté RemarquesDEPOSE DE LA ROUE ARRIERE AVERTISSEMENTBien soutenir la machine afin qu’elle ne risquepas de se renverser.Préparation pour la dépose Maintenir la machine en plaçant un supportapproprié sous le moteur.1 Ecrou (axe de roue arrière) 12 Axe de roue arrière 13 Tendeur de chaîne de transmission 24 Roue arrière 1 Se reporter à “POINTS DE DEPOSE”.5 Collerette 26 Couronne arrière 17 Bague d’étanchéité 28 Circlip 19 Roulement 2 Se reporter à “POINTS DE DEPOSE”.10 Disque de frein 121 33RUOTA POSTERIOREPortata dello smontaggio: 1 Rimozione della ruota posteriore 2 Rimozione del cuscinetto della ruota3 Rimozione del disco del frenoPortata dello smontaggio Ordine Denominazione Quantità OsservazioniRIMOZIONE RUOTA POSTERIORE AVVERTENZASostenere saldamente il veicolo in modo che non ci siail rischio che si rovesci.Preparazione per la rimozione Mantenere il veicolo posizionando un supportoidoneo sotto al motore.1 Dado (asse ruota posteriore) 12 Asse della ruota posteriore 13 Tenditore catena di trasmissione 24 Ruota posteriore 1 Fare riferimento a “PUNTI DI RIMOZIONE”.5 Collarino 26 Corona dentata ruota posteriore 17 Paraolio 28 Anello elastico di arresto 19 Cuscinetto 2 Fare riferimento a “PUNTI DI RIMOZIONE”.10 Disco freno 121 33