5-25CULASSEZYLINDERKOPFCULATAPOWRFDESCULASSEDEPOSE/INSTALLATION DE LA CULASSEOrdre Tâche/Pièce Qté RemarquesCourroie de transmission Se reporter à “ENSEMBLE STATOR” en page 5-15.1 Bougie 32 Boulon 73 Capot de culasse 14 Garniture 1 Non réutilisable5 Boulon 46 Boulon 87 Culasse 18 Joint de culasse 1 Non réutilisable9 Goupille 210 Boulon 4Suite page suivante.ZYLINDERKOPFAUSBAU/EINBAU DES ZYLINDERKOPFESReihenfolge Arbeitsgang/Teilbezeichnung Menge AnmerkungenSteuerriemen Siehe “STATOR-BAUTEIL” auf Seite 5-15.1 Zündkerze 32 Schraube 73 Zylinderkopfdeckel 14 Dichtung 15 Schraube 46 Schraube 87 Zylinderkopf 18 Zylinderkopfdichtung 19 Kolbenbolzen 210 Schraube 4Fortsetzung auf der nächsten Seite.Nicht wiederverwendbarNicht wiederverwendbarCULATAEXTRACCIÓN/INSTALACIÓN DE LA CULATAOrden Denominación de la pieza Can-tidad ObservacionesCorrea de distribución Consulte “CONJUNTO DEL ESTATOR” de la página5-15.1 Bujía 32 Perno 73 Cubierta de la culata 14 Empaquetadura 1 No puede reutilizarse5 Perno 46 Perno 87 Culata 18 Empaquetadura de la culata 1 No puede reutilizarse9 Pasador 210 Perno 4Continúa en la página siguiente.